Acts 17:4
Jump to Previous
Attached Believe Believed Chief Devout Faith Few Gentlewomen God-Fearing Great Greeks High Including Jews Joined Large Multitude Paul Persuaded Principal Rank Silas Themselves Women Won Worshipped Worshipping
Jump to Next
Attached Believe Believed Chief Devout Faith Few Gentlewomen God-Fearing Great Greeks High Including Jews Joined Large Multitude Paul Persuaded Principal Rank Silas Themselves Women Won Worshipped Worshipping
Parallel Verses
English Standard Version
And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women.

New American Standard Bible
And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a number of the leading women.

King James Bible
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Holman Christian Standard Bible
Then some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a great number of God-fearing Greeks, as well as a number of the leading women.

International Standard Version
Some of them were persuaded and began to be associated with Paul and Silas, especially a large crowd of devout Greeks and the wives of many prominent men.

NET Bible
Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large group of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.

Aramaic Bible in Plain English
And some of them believed and joined Paulus and Shila, and many of those Greeks who were worshipers of God, even notable women, not a few.

GOD'S WORD® Translation
Some of the Jews were persuaded to join Paul and Silas, especially a large group of Greeks who had converted to Judaism and the wives of many prominent men.

King James 2000 Bible
And some of them believed, and joined Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

American King James Version
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

American Standard Version
And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Douay-Rheims Bible
And some of them believed, and were associated to Paul and Silas; and of those that served God, and of the Gentiles a great multitude, and of noble women not a few.

Darby Bible Translation
And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few.

English Revised Version
And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Webster's Bible Translation
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas: and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Weymouth New Testament
Some of the people were won over, and attached themselves to Paul and Silas, including many God-fearing Greeks and not a few gentlewomen of high rank.

World English Bible
Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.

Young's Literal Translation
And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επεισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεκληρωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
proskleroo  pros-klay-ro'-o:  to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with -- consort with.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλω  noun - dative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιλα  noun - dative singular masculine
Silas  see'-las:  Silas, a Christian -- Silas.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
σεβομενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
sebomai  seb'-om-ahee:  to revere, i.e. adore -- devout, religious, worship.
ελληνων  noun - genitive plural masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
πολυ  adjective - nominative singular neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
γυναικων  noun - genitive plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτων  adjective - genitive plural feminine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ολιγαι  adjective - nominative plural feminine
oligos  ol-ee'-gos:  puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
Multilingual
Actes 17:4 French

Hechos 17:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:4 Chinese Bible

Links
Acts 17:4 NIVActs 17:4 NLTActs 17:4 ESVActs 17:4 NASBActs 17:4 KJVActs 17:4 Bible AppsActs 17:4 ParallelBible Hub
Acts 17:3
Top of Page
Top of Page