Jump to Previous Attached Believe Believed Chief Devout Faith Few Gentlewomen God-Fearing Great Greeks High Including Jews Joined Large Multitude Paul Persuaded Principal Rank Silas Themselves Women Won Worshipped WorshippingJump to Next Attached Believe Believed Chief Devout Faith Few Gentlewomen God-Fearing Great Greeks High Including Jews Joined Large Multitude Paul Persuaded Principal Rank Silas Themselves Women Won Worshipped WorshippingParallel Verses English Standard Version And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women. New American Standard Bible And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a number of the leading women. King James Bible And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Holman Christian Standard Bible Then some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a great number of God-fearing Greeks, as well as a number of the leading women. International Standard Version Some of them were persuaded and began to be associated with Paul and Silas, especially a large crowd of devout Greeks and the wives of many prominent men. NET Bible Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large group of God-fearing Greeks and quite a few prominent women. Aramaic Bible in Plain English And some of them believed and joined Paulus and Shila, and many of those Greeks who were worshipers of God, even notable women, not a few. GOD'S WORD® Translation Some of the Jews were persuaded to join Paul and Silas, especially a large group of Greeks who had converted to Judaism and the wives of many prominent men. King James 2000 Bible And some of them believed, and joined Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. American King James Version And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. American Standard Version And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Douay-Rheims Bible And some of them believed, and were associated to Paul and Silas; and of those that served God, and of the Gentiles a great multitude, and of noble women not a few. Darby Bible Translation And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few. English Revised Version And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Webster's Bible Translation And some of them believed, and consorted with Paul and Silas: and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Weymouth New Testament Some of the people were won over, and attached themselves to Paul and Silas, including many God-fearing Greeks and not a few gentlewomen of high rank. World English Bible Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women. Young's Literal Translation And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επεισθησαν verb - aorist passive indicative - third person peitho  pi'-tho: to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσεκληρωθησαν verb - aorist passive indicative - third person proskleroo  pros-klay-ro'-o: to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with -- consort with. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλω noun - dative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιλα noun - dative singular masculine Silas  see'-las: Silas, a Christian -- Silas. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. σεβομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine sebomai  seb'-om-ahee: to revere, i.e. adore -- devout, religious, worship. ελληνων noun - genitive plural masculine Hellen  hel'-lane: a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek. πολυ adjective - nominative singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. πληθος noun - nominative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. γυναικων noun - genitive plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτων adjective - genitive plural feminine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ολιγαι adjective - nominative plural feminine oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. Multilingual Actes 17:4 FrenchLinks Acts 17:4 NIV • Acts 17:4 NLT • Acts 17:4 ESV • Acts 17:4 NASB • Acts 17:4 KJV • Acts 17:4 Bible Apps • Acts 17:4 Parallel • Bible Hub |