Acts 17:2
Jump to Previous
Argued Custom Discussions Following Generally Holy Manner Paul Paul's Reasoned Reasoning Sabbath Sabbaths Scriptures Successive Synagogue Three Usual Weeks Writings
Jump to Next
Argued Custom Discussions Following Generally Holy Manner Paul Paul's Reasoned Reasoning Sabbath Sabbaths Scriptures Successive Synagogue Three Usual Weeks Writings
Parallel Verses
English Standard Version
And Paul went in, as was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures,

New American Standard Bible
And according to Paul's custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

King James Bible
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

Holman Christian Standard Bible
As usual, Paul went to the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,

International Standard Version
As usual, Paul entered there and on three Sabbaths discussed the Scriptures with them.

NET Bible
Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,

Aramaic Bible in Plain English
And Paulus entered as he was accustomed with them, and on the third Sabbath he spoke with them from the Scripture,

GOD'S WORD® Translation
As usual, Paul went into the synagogue. On three consecutive days of worship, he had discussions about Scripture with the synagogue members.

King James 2000 Bible
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

American King James Version
And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

American Standard Version
and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,

Douay-Rheims Bible
And Paul, according to his custom, went in unto them; and for three sabbath days he reasoned with them out of the scriptures:

Darby Bible Translation
And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,

English Revised Version
and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the scriptures,

Webster's Bible Translation
And Paul, as his manner was, went in to them, and on three sabbaths reasoned with them out of the scriptures,

Weymouth New Testament
Paul--following his usual custom--betook himself to it, and for three successive Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

World English Bible
Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,

Young's Literal Translation
and according to the custom of Paul, he went in unto them, and for three sabbaths he was reasoning with them from the Writings,
Lexicon
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειωθος  verb - second perfect active passive - accusative singular neuter
etho  eth'-o:  to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage -- be custom (manner, wont).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλω  noun - dative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
σαββατα  noun - accusative plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
τρια  adjective - accusative plural neuter
treis  trice:  three -- three.
διελεξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee:  to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφων  noun - genitive plural feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
Multilingual
Actes 17:2 French

Hechos 17:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:2 Chinese Bible

Links
Acts 17:2 NIVActs 17:2 NLTActs 17:2 ESVActs 17:2 NASBActs 17:2 KJVActs 17:2 Bible AppsActs 17:2 ParallelBible Hub
Acts 17:1
Top of Page
Top of Page