Jump to Previous Carried Complete Cross Dead Fulfilled Laid Sepulcher Sepulchre Tomb Tree Writings WrittenJump to Next Carried Complete Cross Dead Fulfilled Laid Sepulcher Sepulchre Tomb Tree Writings WrittenParallel Verses English Standard Version And when they had carried out all that was written of him, they took him down from the tree and laid him in a tomb. New American Standard Bible "When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb. King James Bible And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre. Holman Christian Standard Bible When they had fulfilled all that had been written about Him, they took Him down from the tree and put Him in a tomb. International Standard Version When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb. NET Bible When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb. Aramaic Bible in Plain English And when they had fulfilled everything that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb. GOD'S WORD® Translation When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb. King James 2000 Bible And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher. American King James Version And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher. American Standard Version And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb. Douay-Rheims Bible And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre. Darby Bible Translation And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre; English Revised Version And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb. Webster's Bible Translation And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher. Weymouth New Testament and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb. World English Bible When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb. Young's Literal Translation and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb; Lexicon ως adverbhos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ετελεσαν verb - aorist active indicative - third person teleo  tel-eh'-o: to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γεγραμμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). καθελοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine kathaireo  kath-ahee-reh'-o: to lower (or with violence) demolish -- cast (pull, put, take) down, destroy. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ξυλου noun - genitive singular neuter xulon  xoo'-lon: timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood. εθηκαν verb - aorist active indicative - third person tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μνημειον noun - accusative singular neuter mnemeion  mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb. Multilingual Actes 13:29 FrenchLinks Acts 13:29 NIV • Acts 13:29 NLT • Acts 13:29 ESV • Acts 13:29 NASB • Acts 13:29 KJV • Acts 13:29 Bible Apps • Acts 13:29 Parallel • Bible Hub |