Acts 13:36
Jump to Previous
Accordance Asleep Body Buried Corruption Counsel David Decay Destruction Fall Fathers Fell Forefathers Gathered Generation God's Indeed Laid Ministered Purpose Served Sleep Undergo Useful Work
Jump to Next
Accordance Asleep Body Buried Corruption Counsel David Decay Destruction Fall Fathers Fell Forefathers Gathered Generation God's Indeed Laid Ministered Purpose Served Sleep Undergo Useful Work
Parallel Verses
English Standard Version
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,

New American Standard Bible
"For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;

King James Bible
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Holman Christian Standard Bible
For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.

International Standard Version
Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

NET Bible
For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,

Aramaic Bible in Plain English
For David served the will of God in his generation and he fell asleep and was added to his fathers and he saw corruption.

GOD'S WORD® Translation
After doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.

King James 2000 Bible
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption:

American King James Version
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:

American Standard Version
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Douay-Rheims Bible
For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption.

Darby Bible Translation
For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.

English Revised Version
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Webster's Bible Translation
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:

Weymouth New Testament
For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.

World English Bible
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.

Young's Literal Translation
for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,
Lexicon
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ιδια  adjective - dative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
γενεα  noun - dative singular feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
υπηρετησας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
hupereteo  hoop-ay-ret-eh'-o:  to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve -- minister (unto), serve.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
βουλη  noun - dative singular feminine
boule  boo-lay':  volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose -- + advise, counsel, will.
εκοιμηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
koimao  koy-mah'-o:  to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσετεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερας  noun - accusative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
διαφθοραν  noun - accusative singular feminine
diaphthora  dee-af-thor-ah':  decay -- corruption.
Multilingual
Actes 13:36 French

Hechos 13:36 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:36 Chinese Bible

Links
Acts 13:36 NIVActs 13:36 NLTActs 13:36 ESVActs 13:36 NASBActs 13:36 KJVActs 13:36 Bible AppsActs 13:36 ParallelBible Hub
Acts 13:35
Top of Page
Top of Page