Jump to Previous Age-During Ages Bear Belief Diligently Eternal Find Holy Life Possess Scriptures Search Study Suppose Testify Testifying Testimony Think Witness Writings YieldJump to Next Age-During Ages Bear Belief Diligently Eternal Find Holy Life Possess Scriptures Search Study Suppose Testify Testifying Testimony Think Witness Writings YieldParallel Verses English Standard Version You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me, New American Standard Bible "You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me; King James Bible Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Holman Christian Standard Bible You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, yet they testify about Me. International Standard Version You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me. NET Bible You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me, Aramaic Bible in Plain English Search the scriptures, for in them you hope that you have eternal life, and they testify concerning Me, GOD'S WORD® Translation You study the Scriptures in detail because you think you have the source of eternal life in them. These Scriptures testify on my behalf. King James 2000 Bible Search the scriptures; for in them you think you have eternal life: and they are they which testify of me. American King James Version Search the scriptures; for in them you think you have eternal life: and they are they which testify of me. American Standard Version Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me; Douay-Rheims Bible Search the scriptures, for you think in them to have life everlasting; and the same are they that give testimony of me. Darby Bible Translation Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me; English Revised Version Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me; Webster's Bible Translation Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Weymouth New Testament "You search the Scriptures, because you suppose that in them you will find the Life of the Ages; and it is those Scriptures that yield testimony concerning me; World English Bible "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. Young's Literal Translation 'Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me; Lexicon ερευνατε verb - present active indicative - second person ereunao  er-yoo-nah'-o: to seek, i.e. (figuratively) to investigate -- search. ereunao  er-yoo-nah'-o: to seek, i.e. (figuratively) to investigate -- search. τας verb - present active imperative - second person ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφας definite article - accusative plural feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. οτι noun - accusative plural feminine hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. υμεις conjunction humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δοκειτε personal pronoun - second person nominative plural dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. εν verb - present active indicative - second person en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυταις preposition autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ζωην personal pronoun - dative plural feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). αιωνιον noun - accusative singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). εχειν adjective - accusative singular feminine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και verb - present active infinitive kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκειναι conjunction ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εισιν demonstrative pronoun - nominative plural feminine eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. αι verb - present indicative - third person ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρουσαι definite article - nominative plural feminine martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify περι verb - present active participle - nominative plural feminine peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time εμου preposition emou  em-oo': of me -- me, mine, my. personal pronoun - first person genitive singular Multilingual Jean 5:39 FrenchLinks John 5:39 NIV • John 5:39 NLT • John 5:39 ESV • John 5:39 NASB • John 5:39 KJV • John 5:39 Bible Apps • John 5:39 Parallel • Bible Hub |