Jump to Previous Desire Life Refuse UnwillingJump to Next Desire Life Refuse UnwillingParallel Verses English Standard Version yet you refuse to come to me that you may have life. New American Standard Bible and you are unwilling to come to Me so that you may have life. King James Bible And ye will not come to me, that ye might have life. Holman Christian Standard Bible And you are not willing to come to Me so that you may have life. International Standard Version But you are not willing to come to me to have life. NET Bible but you are not willing to come to me so that you may have life. Aramaic Bible in Plain English And you are not willing to come to me that eternal life may be yours. GOD'S WORD® Translation Yet, you don't want to come to me to get [eternal] life. King James 2000 Bible And you will not come to me, that you might have life. American King James Version And you will not come to me, that you might have life. American Standard Version and ye will not come to me, that ye may have life. Douay-Rheims Bible And you will not come to me that you may have life. Darby Bible Translation and ye will not come to me that ye might have life. English Revised Version and ye will not come to me, that ye may have life. Webster's Bible Translation And ye will not come to me, that ye may have life. Weymouth New Testament and yet you are unwilling to come to me that you may have Life. World English Bible Yet you will not come to me, that you may have life. Young's Literal Translation and ye do not will to come unto me, that ye may have life; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). εχητε verb - present active subjunctive - second person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual Jean 5:40 FrenchLinks John 5:40 NIV • John 5:40 NLT • John 5:40 ESV • John 5:40 NASB • John 5:40 KJV • John 5:40 Bible Apps • John 5:40 Parallel • Bible Hub |