John 5:40
Jump to Previous
Desire Life Refuse Unwilling
Jump to Next
Desire Life Refuse Unwilling
Parallel Verses
English Standard Version
yet you refuse to come to me that you may have life.

New American Standard Bible
and you are unwilling to come to Me so that you may have life.

King James Bible
And ye will not come to me, that ye might have life.

Holman Christian Standard Bible
And you are not willing to come to Me so that you may have life.

International Standard Version
But you are not willing to come to me to have life.

NET Bible
but you are not willing to come to me so that you may have life.

Aramaic Bible in Plain English
And you are not willing to come to me that eternal life may be yours.

GOD'S WORD® Translation
Yet, you don't want to come to me to get [eternal] life.

King James 2000 Bible
And you will not come to me, that you might have life.

American King James Version
And you will not come to me, that you might have life.

American Standard Version
and ye will not come to me, that ye may have life.

Douay-Rheims Bible
And you will not come to me that you may have life.

Darby Bible Translation
and ye will not come to me that ye might have life.

English Revised Version
and ye will not come to me, that ye may have life.

Webster's Bible Translation
And ye will not come to me, that ye may have life.

Weymouth New Testament
and yet you are unwilling to come to me that you may have Life.

World English Bible
Yet you will not come to me, that you may have life.

Young's Literal Translation
and ye do not will to come unto me, that ye may have life;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
θελετε  verb - present active indicative - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
εχητε  verb - present active subjunctive - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Multilingual
Jean 5:40 French

Juan 5:40 Biblia Paralela

約 翰 福 音 5:40 Chinese Bible

Links
John 5:40 NIVJohn 5:40 NLTJohn 5:40 ESVJohn 5:40 NASBJohn 5:40 KJVJohn 5:40 Bible AppsJohn 5:40 ParallelBible Hub
John 5:39
Top of Page
Top of Page