Jump to Previous Accuse Accuser Accuses Accusing Hope Hoped Hopes Minds Moses Namely Rests Suppose Think Thought TrustJump to Next Accuse Accuser Accuses Accusing Hope Hoped Hopes Minds Moses Namely Rests Suppose Think Thought TrustParallel Verses English Standard Version Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope. New American Standard Bible "Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope. King James Bible Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust. Holman Christian Standard Bible Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope. International Standard Version Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope, NET Bible "Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope. Aramaic Bible in Plain English Do you think that I am accusing you before The Father? There is one who accuses you: Moses, the one in whom you hope. GOD'S WORD® Translation "Don't think that I will accuse you in the presence of the Father. Moses, the one you trust, is already accusing you. King James 2000 Bible Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, even Moses, in whom you trust. American King James Version Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, even Moses, in whom you trust. American Standard Version Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope. Douay-Rheims Bible Think not that I will accuse you to the Father. There is one that accuseth you, Moses, in whom you trust. Darby Bible Translation Think not that I will accuse you to the Father: there is one who accuses you, Moses, on whom ye trust; English Revised Version Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope. Webster's Bible Translation Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust. Weymouth New Testament "Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests. World English Bible "Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope. Young's Literal Translation 'Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped; Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. δοκειτε verb - present active imperative - second person dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. κατηγορησω verb - future active indicative - first person singular kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o: to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατηγορων verb - present active participle - nominative singular masculine kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o: to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). μωσης noun - nominative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. ηλπικατε verb - perfect active indicative - second person elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. Multilingual Jean 5:45 FrenchLinks John 5:45 NIV • John 5:45 NLT • John 5:45 ESV • John 5:45 NASB • John 5:45 KJV • John 5:45 Bible Apps • John 5:45 Parallel • Bible Hub |