John 12:36
Jump to Previous
Believe Children Concealed Degree Departed Faith Far Finished Hid Hide Jesus Light Speaking Time Trust Words
Jump to Next
Believe Children Concealed Degree Departed Faith Far Finished Hid Hide Jesus Light Speaking Time Trust Words
Parallel Verses
English Standard Version
While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light.” When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them.

New American Standard Bible
"While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.

King James Bible
While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.

Holman Christian Standard Bible
While you have the light, believe in the light so that you may become sons of light." Jesus said this, then went away and hid from them.

International Standard Version
As long as you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he went away and hid from them.

NET Bible
While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light." When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them.

Aramaic Bible in Plain English
“While The Light is with you, believe in The Light, that you might be the children of The Light.”

GOD'S WORD® Translation
While you have the light, believe in the light so that you will become people whose lives show the light." After Jesus had said this, he was concealed as he left.

King James 2000 Bible
While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.

American King James Version
While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.

American Standard Version
While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them.

Douay-Rheims Bible
Whilst you have the light, believe in the light, that you may be the children of light. These things Jesus spoke; and he went away, and hid himself from them.

Darby Bible Translation
While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.

English Revised Version
While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them.

Webster's Bible Translation
While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and concealed himself from them.

Weymouth New Testament
In the degree that you have light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." Jesus said this, and went away and hid Himself from them.

World English Bible
While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

Young's Literal Translation
while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.' These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,
Lexicon
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φως  noun - accusative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πιστευετε  verb - present active imperative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φως  noun - accusative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
υιοι  noun - nominative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
φωτος  noun - genitive singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
γενησθε  verb - second aorist middle deponent subjunctive - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εκρυβη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
krupto  kroop'-to:  to conceal (properly, by covering) -- hide (self), keep secret, secret(-ly).
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 12:36 French

Juan 12:36 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:36 Chinese Bible

Links
John 12:36 NIVJohn 12:36 NLTJohn 12:36 ESVJohn 12:36 NASBJohn 12:36 KJVJohn 12:36 Bible AppsJohn 12:36 ParallelBible Hub
John 12:35
Top of Page
Top of Page