Jump to Previous Belief Believe Believed Believing Moses Writings WroteJump to Next Belief Believe Believed Believing Moses Writings WroteParallel Verses English Standard Version For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me. New American Standard Bible "For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me. King James Bible For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me. Holman Christian Standard Bible For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. International Standard Version because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me. NET Bible If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. Aramaic Bible in Plain English For if you had trusted Moses, you would also trust me, for he wrote about Me. GOD'S WORD® Translation If you really believed Moses, you would believe me. Moses wrote about me. King James 2000 Bible For had you believed Moses, you would have believed me: for he wrote of me. American King James Version For had you believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me. American Standard Version For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me. Douay-Rheims Bible For if you did believe Moses, you would perhaps believe me also; for he wrote of me. Darby Bible Translation for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me. English Revised Version For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me. Webster's Bible Translation For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me. Weymouth New Testament For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me. World English Bible For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. Young's Literal Translation for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me; Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) επιστευετε verb - imperfect active indicative - second person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) μωση noun - dative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. επιστευετε verb - imperfect active indicative - second person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εγραψεν verb - aorist active indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). Multilingual Jean 5:46 FrenchLinks John 5:46 NIV • John 5:46 NLT • John 5:46 ESV • John 5:46 NASB • John 5:46 KJV • John 5:46 Bible Apps • John 5:46 Parallel • Bible Hub |