Jump to Previous Age-During Agreement Covenant Creature Future Generations Making Perpetual Sign Soul Successive TokenJump to Next Age-During Agreement Covenant Creature Future Generations Making Perpetual Sign Soul Successive TokenParallel Verses English Standard Version And God said, “This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations: New American Standard Bible God said, "This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all successive generations; King James Bible And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: Holman Christian Standard Bible And God said, "This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations: International Standard Version God also said, "Here's the symbol that represents the covenant that I'm making between me and you and every living being with you, for all future generations: NET Bible And God said, "This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations: GOD'S WORD® Translation God said, "This is the sign of the promise I am giving to you and every living being that is with you for generations to come. King James 2000 Bible And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: American King James Version And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: American Standard Version And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: Douay-Rheims Bible And God said: This is the sign of the covenant which I will give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations. Darby Bible Translation And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations: English Revised Version And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: Webster's Bible Translation And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations. World English Bible God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: Young's Literal Translation And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during; Lexicon And God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This is the token 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. of the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. which I 'aniy (an-ee') I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who. make nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) between me and you and every living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. creature nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that is with you for perpetual `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. Multilingual Genèse 9:12 FrenchLinks Genesis 9:12 NIV • Genesis 9:12 NLT • Genesis 9:12 ESV • Genesis 9:12 NASB • Genesis 9:12 KJV • Genesis 9:12 Bible Apps • Genesis 9:12 Parallel • Bible Hub |