Genesis 9:12
Jump to Previous
Age-During Agreement Covenant Creature Future Generations Making Perpetual Sign Soul Successive Token
Jump to Next
Age-During Agreement Covenant Creature Future Generations Making Perpetual Sign Soul Successive Token
Parallel Verses
English Standard Version
And God said, “This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

New American Standard Bible
God said, "This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all successive generations;

King James Bible
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Holman Christian Standard Bible
And God said, "This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:

International Standard Version
God also said, "Here's the symbol that represents the covenant that I'm making between me and you and every living being with you, for all future generations:

NET Bible
And God said, "This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:

GOD'S WORD® Translation
God said, "This is the sign of the promise I am giving to you and every living being that is with you for generations to come.

King James 2000 Bible
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

American King James Version
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

American Standard Version
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Douay-Rheims Bible
And God said: This is the sign of the covenant which I will give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.

Darby Bible Translation
And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:

English Revised Version
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Webster's Bible Translation
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.

World English Bible
God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Young's Literal Translation
And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;
Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is the token
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
of the covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I
'aniy  (an-ee')
I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who.
make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
between me and you and every living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
creature
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that is with you for perpetual
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Multilingual
Genèse 9:12 French

Génesis 9:12 Biblia Paralela

創 世 記 9:12 Chinese Bible

Links
Genesis 9:12 NIVGenesis 9:12 NLTGenesis 9:12 ESVGenesis 9:12 NASBGenesis 9:12 KJVGenesis 9:12 Bible AppsGenesis 9:12 ParallelBible Hub
Genesis 9:11
Top of Page
Top of Page