Jump to Previous Arrived Crossed Following Miletus Mile'tus Morrow Opposite Reached Sailed Sailing Tarried Thence Third Touched TouchingJump to Next Arrived Crossed Following Miletus Mile'tus Morrow Opposite Reached Sailed Sailing Tarried Thence Third Touched TouchingParallel Verses English Standard Version And sailing from there we came the following day opposite Chios; the next day we touched at Samos; and the day after that we went to Miletus. New American Standard Bible Sailing from there, we arrived the following day opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos; and the day following we came to Miletus. King James Bible And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. Holman Christian Standard Bible Sailing from there, the next day we arrived off Chios. The following day we crossed over to Samos, and the day after, we came to Miletus. International Standard Version We sailed from there and on the following day arrived off Chios. The next day, we crossed over to Samos and stayed at Trogyllium. The day after that, we came to Miletus. NET Bible We set sail from there, and on the following day we arrived off Chios. The next day we approached Samos, and the day after that we arrived at Miletus. Aramaic Bible in Plain English And from there the next day we sailed next to Kios the island, and again the next day we came to Samos and we stayed in Trogulion and the next day we came to Miletus, GOD'S WORD® Translation We sailed from there. On the following day we approached the island of Chios. The next day we went by the island of Samos, and on the next day we arrived at the city of Miletus. King James 2000 Bible And we sailed from there, and came the next day opposite Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. American King James Version And we sailed there, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. American Standard Version And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus. Douay-Rheims Bible And sailing thence, the day following we came over against Chios; and the next day we arrived at Samos; and the day following we came to Miletus. Darby Bible Translation and having sailed thence, on the morrow arrived opposite Chios, and the next day put in at Samos; and having stayed at Trogyllium, the next day we came to Miletus: English Revised Version And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus. Webster's Bible Translation And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus. Weymouth New Testament Sailing from there, we arrived the next day off Chios. On the next we touched at Samos; and on the day following reached Miletus. World English Bible Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus. Young's Literal Translation and thence having sailed, on the morrow we came over-against Chios, and the next day we arrived at Samos, and having remained in Trogyllium, on the following day we came to Miletus, Lexicon κακειθεν adverb - contracted formkakeithen  kak-i'-then: likewise from that place (or time) -- and afterward (from) (thence), thence also. αποπλευσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine apopleo  ap-op-leh'-o:  to set sail -- sail away. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιουση verb - present participle - dative singular feminine epiousa  ep-ee-oo'-sah: the ensuing day or night -- following, next. κατηντησαμεν verb - aorist active indicative - first person katantao  kat-an-tah'-o: to meet against, i.e. arrive at -- attain, come. αντικρυ adverb antikru  an-tee-kroo':  opposite -- over against. χιου noun - genitive singular feminine Chios  khee'-os: Chios, an island in the Mediterranean -- Chios. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ετερα adjective - dative singular feminine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. παρεβαλομεν verb - second aorist active indicative - first person paraballo  par-ab-al'-lo: to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken -- arrive, compare. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σαμον noun - accusative singular feminine Samos  sam'-os: Samus, an island of the Mediterranean -- Samos. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μειναντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τρωγυλλιω noun - dative singular neuter Trogullion  tro-gool'-lee-on: Trogyllium, a place in Asia Minor -- Trogyllium. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχομενη verb - present passive participle - dative singular feminine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ηλθομεν verb - second aorist active indicative - first person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μιλητον noun - accusative singular feminine Miletos  mil'-ay-tos: Miletus, a city of Asia Minor -- Miletus. Multilingual Actes 20:15 FrenchLinks Acts 20:15 NIV • Acts 20:15 NLT • Acts 20:15 ESV • Acts 20:15 NASB • Acts 20:15 KJV • Acts 20:15 Bible Apps • Acts 20:15 Parallel • Bible Hub |