Jump to Previous Allow Assayed Attempt Attempted Bithynia Bithyn'ia Border Enter Essayed Frontier Jesus Mysia My'sia Opposite Permit Reached Spirit Suffer Suffered Tried TryingJump to Next Allow Assayed Attempt Attempted Bithynia Bithyn'ia Border Enter Essayed Frontier Jesus Mysia My'sia Opposite Permit Reached Spirit Suffer Suffered Tried TryingParallel Verses English Standard Version And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them. New American Standard Bible and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them; King James Bible After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. Holman Christian Standard Bible When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them. International Standard Version They went as far as Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them, NET Bible When they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them to do this, Aramaic Bible in Plain English When they came to the region Musia, they desired to go from there to Bithunia and The Spirit of Yeshua did not permit them. GOD'S WORD® Translation They went to the province of Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn't allow this. King James 2000 Bible After they were come to Mysia, they attempted to go into Bithynia: but the Spirit permitted them not. American King James Version After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. American Standard Version and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not; Douay-Rheims Bible And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not. Darby Bible Translation having come down to Mysia, they attempted to go to Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them; English Revised Version and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not; Webster's Bible Translation After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. Weymouth New Testament When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this. World English Bible When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them. Young's Literal Translation having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not suffer them, Lexicon ελθοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μυσιαν noun - accusative singular feminine Musia  moo-see'-ah: Mysia, a region of Asia Minor -- Mysia. επειραζον verb - imperfect active indicative - third person peirazo  pi-rad'-zo: to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιθυνιαν noun - accusative singular feminine Bithunia  bee-thoo-nee'-ah: Bithynia, a region of Asia -- Bithynia. πορευεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειασεν verb - aorist active indicative - third person singular eao  eh-ah'-o: to let be, i.e. permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Multilingual Actes 16:7 FrenchLinks Acts 16:7 NIV • Acts 16:7 NLT • Acts 16:7 ESV • Acts 16:7 NASB • Acts 16:7 KJV • Acts 16:7 Bible Apps • Acts 16:7 Parallel • Bible Hub |