Jump to Previous Arrival Arrived Arriving Berea Beroea Beroe'a Forth Immediately Jewish Jews Night Once Paul Silas Straight Synagogue ThitherJump to Next Arrival Arrived Arriving Berea Beroea Beroe'a Forth Immediately Jewish Jews Night Once Paul Silas Straight Synagogue ThitherParallel Verses English Standard Version The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived they went into the Jewish synagogue. New American Standard Bible The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews. King James Bible And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. Holman Christian Standard Bible As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Berea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews. International Standard Version That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue. NET Bible The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, during the night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue. Aramaic Bible in Plain English But the brethren immediately that night sent Paulus and Shila to the city Berea. And when they came there, they were entering a synagogue of the Jews. GOD'S WORD® Translation Immediately when night came, the believers sent Paul and Silas to the city of Berea. When Paul and Silas arrived in the city of Berea, they entered the synagogue. King James 2000 Bible And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming there went into the synagogue of the Jews. American King James Version And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. American Standard Version And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews. Douay-Rheims Bible But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea. Who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews. Darby Bible Translation But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews. English Revised Version And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews. Webster's Bible Translation And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither, went into the synagogue of the Jews. Weymouth New Testament The brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea, and they, on their arrival, went to the synagogue of the Jews. World English Bible The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue. Young's Literal Translation And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews; Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αδελφοι noun - nominative plural masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. ευθεως adverb eutheos yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυκτος noun - genitive singular feminine nux noox: night -- (mid-)night. εξεπεμψαν verb - aorist active indicative - third person ekpempo ek-pem'-po: to despatch -- send away (forth). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. παυλον noun - accusative singular masculine Paulos pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιλαν noun - accusative singular masculine Silas see'-las: Silas, a Christian -- Silas. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βεροιαν noun - accusative singular feminine Beroia ber'-oy-ah: Beroea, a place in Macedonia -- Berea. οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine hostis hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same παραγενομενοι verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine paraginomai par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. απηεσαν verb - imperfect indicative - third person apeimi ap'-i-mee: to go away -- go. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. Multilingual Actes 17:10 FrenchLinks Acts 17:10 NIV • Acts 17:10 NLT • Acts 17:10 ESV • Acts 17:10 NASB • Acts 17:10 KJV • Acts 17:10 Bible Apps • Acts 17:10 Parallel • Bible Hub |