Acts 17:10
Jump to Previous
Arrival Arrived Arriving Berea Beroea Beroe'a Forth Immediately Jewish Jews Night Once Paul Silas Straight Synagogue Thither
Jump to Next
Arrival Arrived Arriving Berea Beroea Beroe'a Forth Immediately Jewish Jews Night Once Paul Silas Straight Synagogue Thither
Parallel Verses
English Standard Version
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived they went into the Jewish synagogue.

New American Standard Bible
The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews.

King James Bible
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.

Holman Christian Standard Bible
As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Berea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews.

International Standard Version
That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

NET Bible
The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, during the night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.

Aramaic Bible in Plain English
But the brethren immediately that night sent Paulus and Shila to the city Berea. And when they came there, they were entering a synagogue of the Jews.

GOD'S WORD® Translation
Immediately when night came, the believers sent Paul and Silas to the city of Berea. When Paul and Silas arrived in the city of Berea, they entered the synagogue.

King James 2000 Bible
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming there went into the synagogue of the Jews.

American King James Version
And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.

American Standard Version
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.

Douay-Rheims Bible
But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea. Who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.

Darby Bible Translation
But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews.

English Revised Version
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.

Webster's Bible Translation
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither, went into the synagogue of the Jews.

Weymouth New Testament
The brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea, and they, on their arrival, went to the synagogue of the Jews.

World English Bible
The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

Young's Literal Translation
And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτος  noun - genitive singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
εξεπεμψαν  verb - aorist active indicative - third person
ekpempo  ek-pem'-po:  to despatch -- send away (forth).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιλαν  noun - accusative singular masculine
Silas  see'-las:  Silas, a Christian -- Silas.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
βεροιαν  noun - accusative singular feminine
Beroia  ber'-oy-ah:  Beroea, a place in Macedonia -- Berea.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
παραγενομενοι  verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγην  noun - accusative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
απηεσαν  verb - imperfect indicative - third person
apeimi  ap'-i-mee:  to go away -- go.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
Multilingual
Actes 17:10 French

Hechos 17:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:10 Chinese Bible

Links
Acts 17:10 NIVActs 17:10 NLTActs 17:10 ESVActs 17:10 NASBActs 17:10 KJVActs 17:10 Bible AppsActs 17:10 ParallelBible Hub
Acts 17:9
Top of Page
Top of Page