Jump to Previous Account Age Enough Full Parents Question ReasonJump to Next Account Age Enough Full Parents Question ReasonParallel Verses English Standard Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” New American Standard Bible For this reason his parents said, "He is of age; ask him." King James Bible Therefore said his parents, He is of age; ask him. Holman Christian Standard Bible This is why his parents said, "He's of age; ask him." International Standard Version That's why his parents said, "He is of age. Ask him." NET Bible For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.") Aramaic Bible in Plain English Therefore his parents said, “He has come of age; ask him.” GOD'S WORD® Translation That's why his parents said, "You'll have to ask him. He's old enough.") King James 2000 Bible Therefore said his parents, He is of age; ask him. American King James Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. American Standard Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. Douay-Rheims Bible Therefore did his parents say: He is of age, ask himself. Darby Bible Translation On this account his parents said, He is of age: ask him. English Revised Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. Webster's Bible Translation Therefore said his parents, He is of age; ask him. Weymouth New Testament That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself." World English Bible Therefore his parents said, "He is of age. Ask him." Young's Literal Translation because of this his parents said -- 'He is of age, ask him.' Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γονεις noun - nominative plural masculine goneus  gon-yooce':  a parent -- parent. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηλικιαν noun - accusative singular feminine helikia  hay-lik-ee'-ah: maturity (in years or size) -- age, stature. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ερωτησατε verb - aorist active middle - second person erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. Multilingual Jean 9:23 FrenchLinks John 9:23 NIV • John 9:23 NLT • John 9:23 ESV • John 9:23 NASB • John 9:23 KJV • John 9:23 Bible Apps • John 9:23 Parallel • Bible Hub |