Jump to Previous Abundance Abundantly Death Destroy Destruction Full Greater Kill Life Measure Sheep Steal ThiefJump to Next Abundance Abundantly Death Destroy Destruction Full Greater Kill Life Measure Sheep Steal ThiefParallel Verses English Standard Version The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. New American Standard Bible "The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly. King James Bible The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. Holman Christian Standard Bible A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance. International Standard Version The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly. NET Bible The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly. Aramaic Bible in Plain English “But a thief does not come except to steal, kill and destroy; I have come that they may have life and have whatever is abundant.” GOD'S WORD® Translation A thief comes to steal, kill, and destroy. But I came so that my sheep will have life and so that they will have everything they need. King James 2000 Bible The thief comes not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. American King James Version The thief comes not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. American Standard Version The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly. Douay-Rheims Bible The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy. I am come that they may have life, and may have it more abundantly. Darby Bible Translation The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have it abundantly. English Revised Version The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly. Webster's Bible Translation The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly. Weymouth New Testament The thief comes only to steal and kill and destroy: I have come that they may have Life, and may have it in abundance. World English Bible The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. Young's Literal Translation The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have it abundantly. Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κλεπτης noun - nominative singular masculine kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. κλεψη verb - aorist active subjunctive - third person singular klepto  klep'-to:  to filch -- steal. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θυση verb - aorist active subjunctive - third person singular thuo  thoo'-o: to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολεση verb - aorist active subjunctive - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ηλθον verb - second aorist active indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). εχωσιν verb - present active subjunctive - third person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περισσον adverb perissos  per-is-sos': exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly). εχωσιν verb - present active subjunctive - third person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual Jean 10:10 FrenchLinks John 10:10 NIV • John 10:10 NLT • John 10:10 ESV • John 10:10 NASB • John 10:10 KJV • John 10:10 Bible Apps • John 10:10 Parallel • Bible Hub |