Jump to Previous Abundance Christ Death Free Gift Grace Individual Jesus Life Offence Offense Receive Reign Reigned Righteousness Seize Sovereignty Transgression Trespass UseJump to Next Abundance Christ Death Free Gift Grace Individual Jesus Life Offence Offense Receive Reign Reigned Righteousness Seize Sovereignty Transgression Trespass UseParallel Verses English Standard Version For if, because of one man’s trespass, death reigned through that one man, much more will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ. New American Standard Bible For if by the transgression of the one, death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ. King James Bible For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) Holman Christian Standard Bible Since by the one man's trespass, death reigned through that one man, how much more will those who receive the overflow of grace and the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ. International Standard Version For if, through one man, death ruled because of that man's offense, how much more will those who receive such overflowing grace and the gift of righteousness rule in life because of one man, Jesus the Messiah! NET Bible For if, by the transgression of the one man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ! Aramaic Bible in Plain English For if because of the offense of one, death reigned, all the more, those who receive an abundance of favor and the gift of righteousness shall reign in life by the agency of The One, Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation It is certain that death ruled because of one person's failure. It's even more certain that those who receive God's overflowing kindness and the gift of his approval will rule in life because of one person, Jesus Christ. King James 2000 Bible For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) American King James Version For if by one man's offense death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) American Standard Version For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ. Douay-Rheims Bible For if by one man's offence death reigned through one; much more they who receive abundance of grace, and of the gift, and of justice, shall reign in life through one, Jesus Christ. Darby Bible Translation For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:) English Revised Version For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ. Webster's Bible Translation For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace, and of the gift of righteousness, shall reign in life by one, Jesus Christ. Weymouth New Testament For if, through the transgression of the one individual, Death made use of the one individual to seize the sovereignty, all the more shall those who receive God's overflowing grace and gift of righteousness reign as kings in Life through the one individual, Jesus Christ. World English Bible For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ. Young's Literal Translation for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one -- Jesus Christ. Lexicon ει conditionalei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενος adjective - genitive singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. παραπτωματι noun - dative singular neuter paraptoma par-ap'-to-mah: a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατος noun - nominative singular masculine thanatos than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. εβασιλευσεν verb - aorist active indicative - third person singular basileuo bas-il-yoo'-o: to rule -- king, reign. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενος adjective - genitive singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. πολλω adjective - dative singular masculine polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. μαλλον adverb mallon mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περισσειαν noun - accusative singular feminine perisseia per-is-si'-ah: surplusage, i.e. superabundance -- abundance(-ant, (-ly), superfluity. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτος noun - genitive singular feminine charis khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωρεας noun - genitive singular feminine dorea do-reh-ah': a gratuity -- gift. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay: equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. λαμβανοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ζωη noun - dative singular feminine zoe dzo-ay': life -- life(-time). βασιλευσουσιν verb - future active indicative - third person basileuo bas-il-yoo'-o: to rule -- king, reign. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενος adjective - genitive singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual Romains 5:17 FrenchLinks Romans 5:17 NIV • Romans 5:17 NLT • Romans 5:17 ESV • Romans 5:17 NASB • Romans 5:17 KJV • Romans 5:17 Bible Apps • Romans 5:17 Parallel • Bible Hub |