Romans 4:14
Jump to Previous
Adherents Counts Effect Faith Heirs Heritage Law Null Nullified Power Promise Righteous Use Useless Vain Value Void Word Worthless
Jump to Next
Adherents Counts Effect Faith Heirs Heritage Law Null Nullified Power Promise Righteous Use Useless Vain Value Void Word Worthless
Parallel Verses
English Standard Version
For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.

New American Standard Bible
For if those who are of the Law are heirs, faith is made void and the promise is nullified;

King James Bible
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

Holman Christian Standard Bible
If those who are of the law are heirs, faith is made empty and the promise is canceled.

International Standard Version
For if those who were given the Law are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless,

NET Bible
For if they become heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified.

Aramaic Bible in Plain English
For if these who are of The Written Law were the heirs, faith would have been worthless and The Promise would have been void.

GOD'S WORD® Translation
If those who obey Moses' Teachings are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless.

King James 2000 Bible
For if they who are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

American King James Version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

American Standard Version
For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Douay-Rheims Bible
For if they who are of the law be heirs, faith is made void, the promise is made of no effect.

Darby Bible Translation
For if they which are of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.

English Revised Version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Webster's Bible Translation
For if they who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise made of no effect.

Weymouth New Testament
For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.

World English Bible
For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

Young's Literal Translation
for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
κληρονομοι  noun - nominative plural masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
κεκενωται  verb - perfect passive indicative - third person singular
kenoo  ken-o'-o:  to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify -- make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατηργηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
katargeo  kat-arg-eh'-o:  to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελια  noun - nominative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
Multilingual
Romains 4:14 French

Romanos 4:14 Biblia Paralela

羅 馬 書 4:14 Chinese Bible

Links
Romans 4:14 NIVRomans 4:14 NLTRomans 4:14 ESVRomans 4:14 NASBRomans 4:14 KJVRomans 4:14 Bible AppsRomans 4:14 ParallelBible Hub
Romans 4:13
Top of Page
Top of Page