Numbers 30:12
Jump to Previous
Annulled Annuls Bond Heard Heareth Indeed Lips Makes Null Nullified Nullifies Obligation Pledge Pledges Proceeded Soul Stand Utterly Void Vows Whatever Whatsoever
Jump to Next
Annulled Annuls Bond Heard Heareth Indeed Lips Makes Null Nullified Nullifies Obligation Pledge Pledges Proceeded Soul Stand Utterly Void Vows Whatever Whatsoever
Parallel Verses
English Standard Version
But if her husband makes them null and void on the day that he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand. Her husband has made them void, and the LORD will forgive her.

New American Standard Bible
"But if her husband indeed annuls them on the day he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning the obligation of herself shall not stand; her husband has annulled them, and the LORD will forgive her.

King James Bible
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

Holman Christian Standard Bible
But if her husband cancels them on the day he hears about it, nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the LORD will absolve her.

International Standard Version
But if her husband disallowed them the very day that he heard her, everything that she spoke relating to her vows and her obligation to herself are not to stand, because her husband revoked them. The LORD will forgive her.

NET Bible
But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatever she says by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the LORD will release her from them.

GOD'S WORD® Translation
But if her husband cancels it when he hears about it, nothing she said in her vow or oath has to be kept. Her husband has canceled it, and the LORD will free her [from this vow or oath].

King James 2000 Bible
But if her husband has truly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and the LORD shall forgive her.

American King James Version
But if her husband has utterly made them void on the day he heard them; then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and the LORD shall forgive her.

American Standard Version
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

Douay-Rheims Bible
But if forthwith he gainsay it, she shall not be bound by the promise: because her husband gainsaid it, and the Lord will be merciful to her.

Darby Bible Translation
But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then nothing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.

English Revised Version
But if her husband made them null and void in the day that he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

Webster's Bible Translation
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

World English Bible
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.

Young's Literal Translation
'And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established -- her husband hath broken them -- and Jehovah is propitious to her.
Lexicon
But if her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath utterly
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
made them void
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
on the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
he heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
them then whatsoever proceeded
mowtsa'  (mo-tsaw')
brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs).
out of her lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
concerning her vows
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
or concerning the bond
'ecar  (es-sawr')
an obligation or vow (of abstinence) -- binding, bond.
of her soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall not stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath made them void
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
her
Multilingual
Nombres 30:12 French

Números 30:12 Biblia Paralela

民 數 記 30:12 Chinese Bible

Links
Numbers 30:12 NIVNumbers 30:12 NLTNumbers 30:12 ESVNumbers 30:12 NASBNumbers 30:12 KJVNumbers 30:12 Bible AppsNumbers 30:12 ParallelBible Hub
Numbers 30:11
Top of Page
Top of Page