Jump to Previous Counsel Death Forth Forward Kill Life Order Planned Plotted Schemed Thought TogetherJump to Next Counsel Death Forth Forward Kill Life Order Planned Plotted Schemed Thought TogetherParallel Verses English Standard Version So from that day on they made plans to put him to death. New American Standard Bible So from that day on they planned together to kill Him. King James Bible Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. Holman Christian Standard Bible So from that day on they plotted to kill Him. International Standard Version So from that day on they resolved to put him to death. NET Bible So from that day they planned together to kill him. Aramaic Bible in Plain English And from that day they planned to kill him. GOD'S WORD® Translation From that day on, the Jewish council planned to kill Jesus. King James 2000 Bible Then from that day forth they took counsel together to put him to death. American King James Version Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. American Standard Version So from that day forth they took counsel that they might put him to death. Douay-Rheims Bible From that day therefore they devised to put him to death. Darby Bible Translation From that day therefore they took counsel that they might kill him. English Revised Version So from that day forth they took counsel that they might put him to death. Webster's Bible Translation Then from that day forth they took counsel together to put him to death. Weymouth New Testament So from that day forward they planned and schemed in order to put Him to death. World English Bible So from that day forward they took counsel that they might put him to death. Young's Literal Translation From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him; Lexicon απ prepositionapo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) εκεινης demonstrative pronoun - genitive singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - genitive singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. συνεβουλευσαντο verb - aorist middle indicative - third person sumbouleuo  soom-bool-yoo'-o: to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine -- consult, (give, take) counsel (together). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αποκτεινωσιν verb - present active subjunctive - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 11:53 FrenchLinks John 11:53 NIV • John 11:53 NLT • John 11:53 ESV • John 11:53 NASB • John 11:53 KJV • John 11:53 Bible Apps • John 11:53 Parallel • Bible Hub |