Jump to Previous Arrest Consulted Counsel Death Deceit Designs Guile Jesus Kill Order Plotted Power Seize Sly Stealth Stratagem Subtilty Subtlety Together Trick WayJump to Next Arrest Consulted Counsel Death Deceit Designs Guile Jesus Kill Order Plotted Power Seize Sly Stealth Stratagem Subtilty Subtlety Together Trick WayParallel Verses English Standard Version and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him. New American Standard Bible and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him. King James Bible And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him. Holman Christian Standard Bible and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him." International Standard Version They conspired to arrest Jesus by treachery and to kill him. NET Bible They planned to arrest Jesus by stealth and kill him. Aramaic Bible in Plain English And they held a council about Yeshua, so that they might seize him by deceit and murder him. GOD'S WORD® Translation They made plans to arrest Jesus in an underhanded way and to kill him. King James 2000 Bible And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill him. American King James Version And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill him. American Standard Version and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him. Douay-Rheims Bible And they consulted together, that by subtilty they might apprehend Jesus, and put him to death. Darby Bible Translation and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him; English Revised Version and they took counsel together that they might take Jesus by subtilty, and kill him. Webster's Bible Translation And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him. Weymouth New Testament and consulted how to get Jesus into their power by stratagem and put Him to death. World English Bible They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him. Young's Literal Translation and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεβουλευσαντο verb - aorist middle indicative - third person sumbouleuo  soom-bool-yoo'-o: to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine -- consult, (give, take) counsel (together). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. δολω noun - dative singular masculine dolos  dol'-os: a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty. κρατησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person krateo  krat-eh'-o: to use strength, i.e. seize or retain -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκτεινωσιν verb - present active subjunctive - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. Multilingual Matthieu 26:4 FrenchLinks Matthew 26:4 NIV • Matthew 26:4 NLT • Matthew 26:4 ESV • Matthew 26:4 NASB • Matthew 26:4 KJV • Matthew 26:4 Bible Apps • Matthew 26:4 Parallel • Bible Hub |