Jump to Previous Approaching Deceit Deceitfulness False. Guile Indeed Israel Israelite Jesus Nathanael Nathan'a-El True.Jump to Next Approaching Deceit Deceitfulness False. Guile Indeed Israel Israelite Jesus Nathanael Nathan'a-El True.Parallel Verses English Standard Version Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” New American Standard Bible Jesus saw Nathanael coming to Him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!" King James Bible Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! Holman Christian Standard Bible Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, "Here is a true Israelite; no deceit is in him."" International Standard Version Jesus saw Nathaniel coming toward him and said about him, "Look, a genuine Israeli, in whom there is no deceit!" NET Bible Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit!" Aramaic Bible in Plain English Yeshua saw Nathaniel when he came to him and said about him: “Behold, truly a son of Israel in whom is no deceit.” GOD'S WORD® Translation Jesus saw Nathanael coming toward him and remarked, "Here is a true Israelite who is sincere." King James 2000 Bible Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! American King James Version Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! American Standard Version Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile! Douay-Rheims Bible Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile. Darby Bible Translation Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile. English Revised Version Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile! Webster's Bible Translation Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! Weymouth New Testament Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!" World English Bible Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!" Young's Literal Translation Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, 'Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;' Lexicon ειδεν verb - second aorist active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναθαναηλ proper noun Nathanael  nath-an-ah-ale': Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian -- Nathanael. ερχομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιδε verb - aorist active middle - second person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αληθως adverb alethos  al-ay-thoce': truly -- indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. ισραηλιτης noun - nominative singular masculine Israelites  is-rah-ale-ee'-tace: an Israelite, i.e. descendant of Israel -- Israelite. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δολος noun - nominative singular masculine dolos  dol'-os: a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Jean 1:47 FrenchLinks John 1:47 NIV • John 1:47 NLT • John 1:47 ESV • John 1:47 NASB • John 1:47 KJV • John 1:47 Bible Apps • John 1:47 Parallel • Bible Hub |