Jump to Previous Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.Jump to Next Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.Parallel Verses English Standard Version saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!” New American Standard Bible saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon." King James Bible Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Holman Christian Standard Bible who said, "The Lord has certainly been raised, and has appeared to Simon!" International Standard Version They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!" NET Bible and saying, "The Lord has really risen, and has appeared to Simon!" Aramaic Bible in Plain English As they were saying, “Truly our Lord has risen and he has appeared to Shimeon!” GOD'S WORD® Translation They were saying, "The Lord has really come back to life and has appeared to Simon." King James 2000 Bible Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon. American King James Version Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon. American Standard Version saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Douay-Rheims Bible Saying: The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Darby Bible Translation saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon. English Revised Version saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Webster's Bible Translation Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Weymouth New Testament "Yes, it is true: the Master has come back to life. He has been seen by Simon." World English Bible saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!" Young's Literal Translation saying -- 'The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;' Lexicon λεγοντας verb - present active participle - accusative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηγερθη verb - aorist passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. οντως adverb ontos  on'-toce: really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωφθη verb - aorist passive indicative - third person singular optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. σιμωνι noun - dative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. Multilingual Luc 24:34 FrenchLinks Luke 24:34 NIV • Luke 24:34 NLT • Luke 24:34 ESV • Luke 24:34 NASB • Luke 24:34 KJV • Luke 24:34 Bible Apps • Luke 24:34 Parallel • Bible Hub |