Jump to Previous Enlighten Gives Illumines Light True. WorldJump to Next Enlighten Gives Illumines Light True. WorldParallel Verses English Standard Version The true light, which enlightens everyone, was coming into the world. New American Standard Bible There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man. King James Bible That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. Holman Christian Standard Bible The true light, who gives light to everyone, was coming into the world. International Standard Version This was the true light that enlightens every person by his coming into the world. NET Bible The true light, who gives light to everyone, was coming into the world. Aramaic Bible in Plain English For That One was The Light of Truth, which enlightens every person that comes into the world. GOD'S WORD® Translation The real light, which shines on everyone, was coming into the world. King James 2000 Bible That was the true Light, that lights every man that comes into the world. American King James Version That was the true Light, which lights every man that comes into the world. American Standard Version There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world. Douay-Rheims Bible That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world. Darby Bible Translation The true light was that which, coming into the world, lightens every man. English Revised Version There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world. Webster's Bible Translation That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. Weymouth New Testament The true Light was that which illumines every man by its coming into the world. World English Bible The true light that enlightens everyone was coming into the world. Young's Literal Translation He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world; Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φως noun - nominative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθινον adjective - nominative singular neuter alethinos  al-ay-thee-nos':  truthful -- true. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. φωτιζει verb - present active indicative - third person singular photizo  fo-tid'-zo: to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. παντα adjective - accusative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ερχομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμον noun - accusative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. Multilingual Jean 1:9 FrenchLinks John 1:9 NIV • John 1:9 NLT • John 1:9 ESV • John 1:9 NASB • John 1:9 KJV • John 1:9 Bible Apps • John 1:9 Parallel • Bible Hub |