Jump to Previous Body Bright Brightness Candle Completely Dark Darkened Flame Full Gives However Illumined Illumines Light Lights Part Penetrated Rays Shining Whole WhollyJump to Next Body Bright Brightness Candle Completely Dark Darkened Flame Full Gives However Illumined Illumines Light Lights Part Penetrated Rays Shining Whole WhollyParallel Verses English Standard Version If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light.” New American Standard Bible "If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays." King James Bible If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. Holman Christian Standard Bible If, therefore, your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be entirely illuminated, as when a lamp shines its light on you." International Standard Version Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays." NET Bible If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you." Aramaic Bible in Plain English “But if your whole body is enlightened, and there is no darkened part, it shall be shining entirely like a lamp giving you light by its flame” GOD'S WORD® Translation If your whole body is full of light and not darkness, it will be as bright as a lamp shining on you." King James 2000 Bible If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp does give you light. American King James Version If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle does give you light. American Standard Version If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light. Douay-Rheims Bible If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness; the whole shall be lightsome; and as a bright lamp, shall enlighten thee. Darby Bible Translation If therefore thy whole body is light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness. English Revised Version If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light. Webster's Bible Translation If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light. Weymouth New Testament If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light." World English Bible If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light." Young's Literal Translation if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.' Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - nominative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ολον adjective - nominative singular neuter holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. φωτεινον adjective - nominative singular neuter photeinos  fo-ti-nos': lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively) -- bright, full of light. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχον verb - present active participle - nominative singular neuter echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object μερος noun - accusative singular neuter meros  mer'-os: a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). σκοτεινον adjective - accusative singular neuter skoteinos  skot-i-nos': opaque, i.e. (figuratively) benighted -- dark, full of darkness. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. φωτεινον adjective - nominative singular neuter photeinos  fo-ti-nos': lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively) -- bright, full of light. ολον adjective - nominative singular neuter holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λυχνος noun - nominative singular masculine luchnos  lookh'-nos: a portable lamp or other illuminator -- candle, light. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αστραπη noun - dative singular feminine astrape  as-trap-ay': lightning; by analogy, glare -- lightning, bright shining. φωτιζη verb - present active subjunctive - third person singular photizo  fo-tid'-zo: to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. Multilingual Luc 11:36 FrenchLinks Luke 11:36 NIV • Luke 11:36 NLT • Luke 11:36 ESV • Luke 11:36 NASB • Luke 11:36 KJV • Luke 11:36 Bible Apps • Luke 11:36 Parallel • Bible Hub |