Jump to Previous Angel Armed Authority Bright Descending Earth Glory Great Heaven Illuminated Illumined Lightened Messenger Power Shone Sky SplendorJump to Next Angel Armed Authority Bright Descending Earth Glory Great Heaven Illuminated Illumined Lightened Messenger Power Shone Sky SplendorParallel Verses English Standard Version After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was made bright with his glory. New American Standard Bible After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illumined with his glory. King James Bible And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. Holman Christian Standard Bible After this I saw another angel with great authority coming down from heaven, and the earth was illuminated by his splendor. International Standard Version After these things, I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was made bright by his splendor. NET Bible After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. Aramaic Bible in Plain English And after these things I saw another Angel from Heaven, who had great authority, and The Earth was brightened by his glory. GOD'S WORD® Translation After these things I saw another angel come from heaven. He had tremendous power, and his glory lit up the earth. King James 2000 Bible And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was made bright with his glory. American King James Version And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. American Standard Version After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory. Douay-Rheims Bible And after these things, I saw another angel come down from heaven, having great power: and the earth was enlightened with his glory. Darby Bible Translation After these things I saw another angel descending out of the heaven, having great authority: and the earth was lightened with his glory. English Revised Version After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory. Webster's Bible Translation And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. Weymouth New Testament After these things I saw another angel coming down from Heaven, armed with great power. The earth shone with his splendor, World English Bible After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory. Young's Literal Translation And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory, Lexicon [και] conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. αλλον adjective - accusative singular masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). αγγελον noun - accusative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. καταβαινοντα verb - present active participle - accusative singular masculine katabaino  kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. εχοντα verb - present active participle - accusative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. μεγαλην adjective - accusative singular feminine megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γη noun - nominative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εφωτισθη verb - aorist passive indicative - third person singular photizo  fo-tid'-zo: to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 18:1 FrenchApocalipsis 18:1 Biblia Paralela Links Revelation 18:1 NIV • Revelation 18:1 NLT • Revelation 18:1 ESV • Revelation 18:1 NASB • Revelation 18:1 KJV • Revelation 18:1 Bible Apps • Revelation 18:1 Parallel • Bible Hub |