Revelation 17:18
Jump to Previous
City Dominion Earth Great Kingly Kings Kingship Power Reign Reigneth Reigns Rules Ruling Sawest
Jump to Next
City Dominion Earth Great Kingly Kings Kingship Power Reign Reigneth Reigns Rules Ruling Sawest
Parallel Verses
English Standard Version
And the woman that you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth.”

New American Standard Bible
"The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."

King James Bible
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Holman Christian Standard Bible
And the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth."

International Standard Version
The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth."

NET Bible
As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth."

Aramaic Bible in Plain English
“And The Woman which you saw is that Great City, which has rule over the Kings of The Earth.”

GOD'S WORD® Translation
The woman you saw is the important city which dominates the kings of the earth."

King James 2000 Bible
And the woman whom you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.

American King James Version
And the woman which you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.

American Standard Version
And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.

Douay-Rheims Bible
And the woman which thou sawest, is the great city, which hath kingdom over the kings of the earth.

Darby Bible Translation
And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.

English Revised Version
And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.

Webster's Bible Translation
And the woman whom thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Weymouth New Testament
And the woman whom you have seen is the great city which has kingly power over the kings of the earth."

World English Bible
The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."

Young's Literal Translation
and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειδες  verb - second aorist active indicative - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολις  noun - nominative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεων  noun - genitive plural masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Multilingual
Apocalypse 17:18 French

Apocalipsis 17:18 Biblia Paralela

启 示 录 17:18 Chinese Bible

Links
Revelation 17:18 NIVRevelation 17:18 NLTRevelation 17:18 ESVRevelation 17:18 NASBRevelation 17:18 KJVRevelation 17:18 Bible AppsRevelation 17:18 ParallelBible Hub
Revelation 17:17
Top of Page
Top of Page