Jump to Previous Better Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Granting Guile Intensely Love Means Nevertheless Someone Trickery TroubleJump to Next Better Burden Caught Crafty Deceit Deception Entrapped Fellow Granting Guile Intensely Love Means Nevertheless Someone Trickery TroubleParallel Verses English Standard Version But granting that I myself did not burden you, I was crafty, you say, and got the better of you by deceit. New American Standard Bible But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit. King James Bible But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. Holman Christian Standard Bible Now granted, I have not burdened you; yet sly as I am, I took you in by deceit! International Standard Version Granting that I have not been a burden to you, was I a clever schemer who trapped you by some trick? NET Bible But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit! Aramaic Bible in Plain English And perhaps I was not a burden to you, but as a crafty man I robbed you by treachery. GOD'S WORD® Translation You agree, then, that I haven't been a burden to you. Was I a clever person who trapped you by some trick? King James 2000 Bible But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I took you with guile. American King James Version But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. American Standard Version But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. Douay-Rheims Bible But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile. Darby Bible Translation But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile. English Revised Version But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. Webster's Bible Translation But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. Weymouth New Testament If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say! World English Bible But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception. Young's Literal Translation And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you; Lexicon εστω verb - present imperative - third person singular esto  es'-to:  be thou; also estosan δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. κατεβαρησα verb - aorist active indicative - first person singular katabareo  kat-ab-ar-eh'-o:  to impose upon -- burden. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. υπαρχων verb - present active participle - nominative singular masculine huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist πανουργος noun - nominative singular masculine panougos  pan-oor'-gos: all-working, i.e. adroit (shrewd) -- crafty. δολω noun - dative singular masculine dolos  dol'-os: a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ελαβον verb - second aorist active indicative - first person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) Multilingual 2 Corinthiens 12:16 French2 Corintios 12:16 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 12:16 NIV • 2 Corinthians 12:16 NLT • 2 Corinthians 12:16 ESV • 2 Corinthians 12:16 NASB • 2 Corinthians 12:16 KJV • 2 Corinthians 12:16 Bible Apps • 2 Corinthians 12:16 Parallel • Bible Hub |