Jump to Previous Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit SelfishJump to Next Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit SelfishParallel Verses English Standard Version Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you? New American Standard Bible Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I? King James Bible Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? Holman Christian Standard Bible Did I take advantage of you by anyone I sent you? International Standard Version I did not take advantage of you through any of the men I sent you, did I? NET Bible I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I? Aramaic Bible in Plain English Did I greedily desire what was yours by the agency of another man whom I sent to you? GOD'S WORD® Translation Did I take advantage of you through any of the men I sent you? King James 2000 Bible Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? American King James Version Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you? American Standard Version Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? Douay-Rheims Bible Did I overreach you by any of them whom I sent to you? Darby Bible Translation Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you? English Revised Version Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? Webster's Bible Translation Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you? Weymouth New Testament Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you? World English Bible Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you? Young's Literal Translation any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you? Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τινα indefinite pronoun - accusative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ων relative pronoun - genitive plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. απεσταλκα verb - perfect active indicative - first person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επλεονεκτησα verb - aorist active indicative - first person singular pleonekteo  pleh-on-cek-teh'-o: to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach -- get an advantage, defraud, make a gain. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Multilingual 2 Corinthiens 12:17 French2 Corintios 12:17 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 12:17 NIV • 2 Corinthians 12:17 NLT • 2 Corinthians 12:17 ESV • 2 Corinthians 12:17 NASB • 2 Corinthians 12:17 KJV • 2 Corinthians 12:17 Bible Apps • 2 Corinthians 12:17 Parallel • Bible Hub |