Jump to Previous Able Allowed Caught Ears Heard Human Inexpressible Lawful Paradise Permitted Possible Repeat Sayings Speak Unspeakable Unutterable Utter WordsJump to Next Able Allowed Caught Ears Heard Human Inexpressible Lawful Paradise Permitted Possible Repeat Sayings Speak Unspeakable Unutterable Utter WordsParallel Verses English Standard Version and he heard things that cannot be told, which man may not utter. New American Standard Bible was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak. King James Bible How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Holman Christian Standard Bible was caught up into paradise. He heard inexpressible words, which a man is not allowed to speak. International Standard Version was snatched away to Paradise and heard things that cannot be expressed in words, things that no human being has a right even to mention. NET Bible was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak. Aramaic Bible in Plain English Who was snatched up to Paradise and heard words that are unspeakable, because it is not authorized for a man to speak them. GOD'S WORD® Translation was snatched away to paradise where he heard things that can't be expressed in words, things that humans cannot put into words. I don't know whether this happened to him physically or spiritually. Only God knows. King James 2000 Bible How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. American King James Version How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. American Standard Version how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Douay-Rheims Bible That he was caught up into paradise, and heard secret words, which it is not granted to man to utter. Darby Bible Translation that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter. English Revised Version how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Webster's Bible Translation That he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Weymouth New Testament God knows--was caught up into Paradise and heard unspeakable things which no human being is permitted to repeat. World English Bible how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Young's Literal Translation that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak. Lexicon οτι conjunctionhoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηρπαγη verb - second aorist passive indicative - third person singular harpazo  har-pad'-zo: to seize (in various applications) -- catch (away, up), pluck, pull, take (by force). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδεισον noun - accusative singular masculine paradeisos  par-ad'-i-sos: a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, paradise) -- paradise. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. αρρητα adjective - accusative plural neuter arrhetos  ar'-hray-tos: unsaid, i.e. (by implication) inexpressible -- unspeakable. ρηματα noun - accusative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξον verb - present impersonal active participle - nominative singular neuter exesti  ex'-es-tee: so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est). ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. λαλησαι verb - aorist active middle or passive deponent laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Multilingual 2 Corinthiens 12:4 French2 Corintios 12:4 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 12:4 NIV • 2 Corinthians 12:4 NLT • 2 Corinthians 12:4 ESV • 2 Corinthians 12:4 NASB • 2 Corinthians 12:4 KJV • 2 Corinthians 12:4 Bible Apps • 2 Corinthians 12:4 Parallel • Bible Hub |