Jump to Previous Course Ears Earth Ends Extremities Forth Hear Heard Indeed Parts Preachers Remotest Sayings Sound Sounded Surely Verily Voice Voices Whole Word Words WorldJump to Next Course Ears Earth Ends Extremities Forth Hear Heard Indeed Parts Preachers Remotest Sayings Sound Sounded Surely Verily Voice Voices Whole Word Words WorldParallel Verses English Standard Version But I ask, have they not heard? Indeed they have, for “Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.” New American Standard Bible But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; "THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD." King James Bible But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. Holman Christian Standard Bible But I ask, "Did they not hear?" Yes, they did: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world. International Standard Version But I ask, "Didn't they hear?" Certainly they did! In fact, "Their voice has gone out into the whole world, and their words to the ends of the earth." NET Bible But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. Aramaic Bible in Plain English But I say, “Have they not heard?”, and, “Behold, their report has gone out into all The Earth and their words to the ends of the world.'” GOD'S WORD® Translation But I ask, "Didn't they hear that message?" Certainly they did! "The voice of the messengers has gone out into the whole world and their words to the ends of the earth." King James 2000 Bible But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. American King James Version But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world. American Standard Version But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world. Douay-Rheims Bible But I say: Have they not heard? Yes, verily, their sound hath gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the whole world. Darby Bible Translation But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world. English Revised Version But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world. Webster's Bible Translation But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world. Weymouth New Testament But, I ask, have they not heard? Yes, indeed: "To the whole world the preachers' voices have sounded forth, and their words to the remotest parts of the earth." World English Bible But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world." Young's Literal Translation but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.' Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηκουσαν verb - aorist active indicative - third person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. μενουνγε particle menounge  men-oon'-geh: so then at least -- nay but, yea doubtless (rather, verily). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φθογγος noun - nominative singular masculine phthoggos  ftong'-gos: utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental) -- sound. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περατα noun - accusative plural neuter peras  per'-as: an extremity -- end, ut-(ter-)most participle της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικουμενης noun - genitive singular feminine oikoumene  oy-kou-men'-ay: land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματα noun - nominative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Romains 10:18 FrenchLinks Romans 10:18 NIV • Romans 10:18 NLT • Romans 10:18 ESV • Romans 10:18 NASB • Romans 10:18 KJV • Romans 10:18 Bible Apps • Romans 10:18 Parallel • Bible Hub |