Jump to Previous Admonition Ages End Ends Ensamples Example Examples Figurative Fulfillment Happening Instruction Kept Last Meaning Record Teaching Types Warning Warnings Way World Writing WrittenJump to Next Admonition Ages End Ends Ensamples Example Examples Figurative Fulfillment Happening Instruction Kept Last Meaning Record Teaching Types Warning Warnings Way World Writing WrittenParallel Verses English Standard Version Now these things happened to them as an example, but they were written down for our instruction, on whom the end of the ages has come. New American Standard Bible Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come. King James Bible Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. Holman Christian Standard Bible Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come. International Standard Version These things happened to them to serve as an example, and they were written down as a warning for us in whom the culmination of the ages has been attained. NET Bible These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come. Aramaic Bible in Plain English But all these things that occurred to them were for our example and it was written for our admonition, for their end of the world has come upon us. GOD'S WORD® Translation These things happened to make them an example for others. These things were written down as a warning for us who are living in the closing days of history. King James 2000 Bible Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come. American King James Version Now all these things happened to them for ensamples: and they are written for our admonition, on whom the ends of the world are come. American Standard Version Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come. Douay-Rheims Bible Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come. Darby Bible Translation Now all these things happened to them as types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come. English Revised Version Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come. Webster's Bible Translation Now all these things happened to them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. Weymouth New Testament All this kept happening to them with a figurative meaning; but it was put on record by way of admonition to us upon whom the ends of the Ages have come. World English Bible Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come. Young's Literal Translation And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come, Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neutertauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τυποι noun - nominative plural masculine tupos  too'-pos: a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (type), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning) -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. συνεβαινον verb - imperfect active indicative - third person sumbaino  soom-bah'-ee-no: to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto). εκεινοις demonstrative pronoun - dative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εγραφη verb - second aorist passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward νουθεσιαν noun - accusative singular feminine nouthesia  noo-thes-ee'-ah: calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning -- admonition. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελη noun - nominative plural neuter telos  tel'-os: continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) κατηντησεν verb - aorist active indicative - third person singular katantao  kat-an-tah'-o: to meet against, i.e. arrive at -- attain, come. Multilingual 1 Corinthiens 10:11 French1 Corintios 10:11 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 10:11 NIV • 1 Corinthians 10:11 NLT • 1 Corinthians 10:11 ESV • 1 Corinthians 10:11 NASB • 1 Corinthians 10:11 KJV • 1 Corinthians 10:11 Bible Apps • 1 Corinthians 10:11 Parallel • Bible Hub |