Jump to Previous Answers Defamed Dirt Dregs Earth Entreat Evil Filth Gentle Hour Insulted Intreat Kindly Mere Moment Offscouring Refuse Regarded Scum Slandered Try Unclean Universe Use Wiped WorldJump to Next Answers Defamed Dirt Dregs Earth Entreat Evil Filth Gentle Hour Insulted Intreat Kindly Mere Moment Offscouring Refuse Regarded Scum Slandered Try Unclean Universe Use Wiped WorldParallel Verses English Standard Version when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things. New American Standard Bible when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now. King James Bible Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day. Holman Christian Standard Bible when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world's garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals. International Standard Version When slandered, we answer with kind words. Even now we have become the filth of the world, the scum of the universe. NET Bible when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world's dirt and scum, even now. Aramaic Bible in Plain English They accuse us and we beg them. We are as the scum of the world and the offscouring of every person until now. GOD'S WORD® Translation When our reputations are attacked, we remain courteous. Right now we have become garbage in the eyes of the world and trash in the sight of all people. King James 2000 Bible Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, and are the trash of all things unto this day. American King James Version Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things to this day. American Standard Version being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now. Douay-Rheims Bible We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now. Darby Bible Translation insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now. English Revised Version being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now. Webster's Bible Translation Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day. Weymouth New Testament when slandered, we try to conciliate. We have come to be regarded as the mere dirt and filth of the world--the refuse of the universe, even to this hour. World English Bible Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now. Young's Literal Translation being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now. Lexicon βλασφημουμενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. παρακαλουμεν verb - present active indicative - first person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) περικαθαρματα noun - nominative plural neuter perikatharma  per-ee-kath'-ar-mah: something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively) -- filth. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. εγενηθημεν verb - aorist passive deponent indicative - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) παντων adjective - genitive plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole περιψημα noun - nominative singular neuter peripsoma  per-ip'-so-mah: something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum) -- offscouring. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αρτι adverb arti  ar'-tee: just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. Multilingual 1 Corinthiens 4:13 French1 Corintios 4:13 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 4:13 NIV • 1 Corinthians 4:13 NLT • 1 Corinthians 4:13 ESV • 1 Corinthians 4:13 NASB • 1 Corinthians 4:13 KJV • 1 Corinthians 4:13 Bible Apps • 1 Corinthians 4:13 Parallel • Bible Hub |