Jump to Previous Allow Boon Common Consider Evil Exposed Good Possible Reproach SlanderedJump to Next Allow Boon Common Consider Evil Exposed Good Possible Reproach SlanderedParallel Verses English Standard Version So do not let what you regard as good be spoken of as evil. New American Standard Bible Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil; King James Bible Let not then your good be evil spoken of: Holman Christian Standard Bible Therefore, do not let your good be slandered, International Standard Version Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil. NET Bible Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil. Aramaic Bible in Plain English And let not our good be blasphemed. GOD'S WORD® Translation Don't allow anyone to say that what you consider good is evil. King James 2000 Bible Let not then your good be evil spoken of: American King James Version Let not then your good be evil spoken of: American Standard Version Let not then your good be evil spoken of: Douay-Rheims Bible Let not then our good be evil spoken of. Darby Bible Translation Let not then your good be evil spoken of; English Revised Version Let not then your good be evil spoken of: Webster's Bible Translation Let not then your good be evil spoken of: Weymouth New Testament Therefore do not let the boon which is yours in common be exposed to reproach. World English Bible Then don't let your good be slandered, Young's Literal Translation Let not, then, your good be evil spoken of, Lexicon μη particle - nominativeme  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βλασφημεισθω verb - present passive imperative - third person singular blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθον adjective - accusative singular neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. Multilingual Romains 14:16 FrenchLinks Romans 14:16 NIV • Romans 14:16 NLT • Romans 14:16 ESV • Romans 14:16 NASB • Romans 14:16 KJV • Romans 14:16 Bible Apps • Romans 14:16 Parallel • Bible Hub |