Romans 14:16
Jump to Previous
Allow Boon Common Consider Evil Exposed Good Possible Reproach Slandered
Jump to Next
Allow Boon Common Consider Evil Exposed Good Possible Reproach Slandered
Parallel Verses
English Standard Version
So do not let what you regard as good be spoken of as evil.

New American Standard Bible
Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;

King James Bible
Let not then your good be evil spoken of:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, do not let your good be slandered,

International Standard Version
Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil.

NET Bible
Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.

Aramaic Bible in Plain English
And let not our good be blasphemed.

GOD'S WORD® Translation
Don't allow anyone to say that what you consider good is evil.

King James 2000 Bible
Let not then your good be evil spoken of:

American King James Version
Let not then your good be evil spoken of:

American Standard Version
Let not then your good be evil spoken of:

Douay-Rheims Bible
Let not then our good be evil spoken of.

Darby Bible Translation
Let not then your good be evil spoken of;

English Revised Version
Let not then your good be evil spoken of:

Webster's Bible Translation
Let not then your good be evil spoken of:

Weymouth New Testament
Therefore do not let the boon which is yours in common be exposed to reproach.

World English Bible
Then don't let your good be slandered,

Young's Literal Translation
Let not, then, your good be evil spoken of,
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
βλασφημεισθω  verb - present passive imperative - third person singular
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
Multilingual
Romains 14:16 French

Romanos 14:16 Biblia Paralela

羅 馬 書 14:16 Chinese Bible

Links
Romans 14:16 NIVRomans 14:16 NLTRomans 14:16 ESVRomans 14:16 NASBRomans 14:16 KJVRomans 14:16 Bible AppsRomans 14:16 ParallelBible Hub
Romans 14:15
Top of Page
Top of Page