Romans 14:4
Jump to Previous
Able Another's Bad Concerns Domestic Fall Falleth Falling Falls Fault Find Good Held Holden Judge Judgest Judging Judgment Master Matter Power Responsible Safe Servant Stand Standeth Stands Upheld Whether
Jump to Next
Able Another's Bad Concerns Domestic Fall Falleth Falling Falls Fault Find Good Held Holden Judge Judgest Judging Judgment Master Matter Power Responsible Safe Servant Stand Standeth Stands Upheld Whether
Parallel Verses
English Standard Version
Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.

New American Standard Bible
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand.

King James Bible
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.

Holman Christian Standard Bible
Who are you to criticize another's household slave? Before his own Lord he stands or falls. And he will stand. For the Lord is able to make him stand.

International Standard Version
Who are you to criticize someone else's servant? He stands or falls before his own Lord—and stand he will, because the Lord makes him stand.

NET Bible
Who are you to pass judgment on another's servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.

Aramaic Bible in Plain English
Who are you to judge a Servant who is not yours? For if he stands, he stands to his Master, and if he falls, he falls to his Master, for it is appointed to his Master to be able to establish him.

GOD'S WORD® Translation
Who are you to criticize someone else's servant? The Lord will determine whether his servant has been successful. The servant will be successful because the Lord makes him successful.

King James 2000 Bible
Who are you that judge another man's servant? to his own master he stands or falls. Yea, he shall be held up: for God is able to make him stand.

American King James Version
Who are you that judge another man's servant? to his own master he stands or falls. Yes, he shall be held up: for God is able to make him stand.

American Standard Version
Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.

Douay-Rheims Bible
Who art thou that judgest another man's servant? To his own lord he standeth or falleth. And he shall stand: for God is able to make him stand.

Darby Bible Translation
Who art thou that judgest the servant of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand.

English Revised Version
Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.

Webster's Bible Translation
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth: and he shall be held up: for God is able to make him stand.

Weymouth New Testament
Who are you that you should find fault with the servant of another? Whether he stands or falls is a matter which concerns his own master. But stand he will; for the Master can give him power to stand.

World English Bible
Who are you who judge another's servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand.

Young's Literal Translation
Thou -- who art thou that art judging another's domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.
Lexicon
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
αλλοτριον  adjective - accusative singular masculine
allotrios  al-lot'-ree-os:  another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).
οικετην  noun - accusative singular masculine
oiketes  oy-ket'-ace:  a fellow resident, i.e. menial domestic -- (household) servant.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιω  adjective - dative singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
στηκει  verb - present active indicative - third person singular
steko  stay'-ko:  to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere -- stand (fast).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
πιπτει  verb - present active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
σταθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δυνατος  adjective - nominative singular masculine
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
στησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Romains 14:4 French

Romanos 14:4 Biblia Paralela

羅 馬 書 14:4 Chinese Bible

Links
Romans 14:4 NIVRomans 14:4 NLTRomans 14:4 ESVRomans 14:4 NASBRomans 14:4 KJVRomans 14:4 Bible AppsRomans 14:4 ParallelBible Hub
Romans 14:3
Top of Page
Top of Page