Jump to Previous Belong Die End Live WhetherJump to Next Belong Die End Live WhetherParallel Verses English Standard Version For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s. New American Standard Bible for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's. King James Bible For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Holman Christian Standard Bible If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord. International Standard Version If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. NET Bible If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's. Aramaic Bible in Plain English For if we live, we live for Our Lord, and if we die, we die for Our Lord; whether we live, therefore, or we die, we belong to Our Lord. GOD'S WORD® Translation If we live, we honor the Lord, and if we die, we honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. King James 2000 Bible For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. American King James Version For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. American Standard Version For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Douay-Rheims Bible For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord. Therefore, whether we live, or whether we die, we are the Lord's. Darby Bible Translation For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's. English Revised Version For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Webster's Bible Translation For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Weymouth New Testament If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. World English Bible For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's. Young's Literal Translation for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's; Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ζωμεν verb - present active subjunctive - first person zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ζωμεν verb - present active indicative - first person zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. αποθνησκωμεν verb - present active subjunctive - first person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αποθνησκομεν verb - present active indicative - first person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ζωμεν verb - present active subjunctive - first person zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. αποθνησκωμεν verb - present active subjunctive - first person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εσμεν verb - present indicative - first person esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. Multilingual Romains 14:8 FrenchLinks Romans 14:8 NIV • Romans 14:8 NLT • Romans 14:8 ESV • Romans 14:8 NASB • Romans 14:8 KJV • Romans 14:8 Bible Apps • Romans 14:8 Parallel • Bible Hub |