Jump to Previous Bent Bow Confess Confession Holy Knee Live Praise Surely Tongue Worship Writings WrittenJump to Next Bent Bow Confess Confession Holy Knee Live Praise Surely Tongue Worship Writings WrittenParallel Verses English Standard Version for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.” New American Standard Bible For it is written, "AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD." King James Bible For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. Holman Christian Standard Bible For it is written: As I live, says the Lord, every knee will bow to Me, and every tongue will give praise to God. International Standard Version For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God." NET Bible For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God." Aramaic Bible in Plain English According to what is written: “As I live, says THE LORD JEHOVAH, every knee shall bow to me and to me every tongue shall swear.” GOD'S WORD® Translation Scripture says, "As certainly as I live, says the Lord, everyone will worship me, and everyone will praise God." King James 2000 Bible For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. American King James Version For it is written, As I live, said the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. American Standard Version For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God. Douay-Rheims Bible For it is written: As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. Darby Bible Translation For it is written, I live, saith the Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God. English Revised Version For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God. Webster's Bible Translation For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. Weymouth New Testament for it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to Me every knee shall bow, and every tongue shall make confession to God.'" World English Bible For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'" Young's Literal Translation for it hath been written, 'I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;' Lexicon γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ζω verb - present active indicative - first person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. καμψει verb - future active indicative - third person singular kampto  kamp'-to:  to bend -- bow. παν adjective - nominative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γονυ noun - nominative singular neuter gonu  gon-oo':  the knee -- knee(-l). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πασα adjective - nominative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γλωσσα noun - nominative singular feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. εξομολογησεται verb - future middle indicative - third person singular exomologeo  ex-om-ol-og-eh'-o: to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully -- confess, profess, promise. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Romains 14:11 FrenchLinks Romans 14:11 NIV • Romans 14:11 NLT • Romans 14:11 ESV • Romans 14:11 NASB • Romans 14:11 KJV • Romans 14:11 Bible Apps • Romans 14:11 Parallel • Bible Hub |