Romans 15:7
Jump to Previous
Accept Accepted Christ Friendly Glory Habitually Hearts Order Praise Promote Receive Received Reception Welcome Welcomed Wherefore
Jump to Next
Accept Accepted Christ Friendly Glory Habitually Hearts Order Praise Promote Receive Received Reception Welcome Welcomed Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God.

New American Standard Bible
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.

King James Bible
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

Holman Christian Standard Bible
Therefore accept one another, just as the Messiah also accepted you, to the glory of God.

International Standard Version
Therefore, accept one another, just as the Messiah accepted you, for the glory of God.

NET Bible
Receive one another, then, just as Christ also received you, to God's glory.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, you shall accept and bear with one another, just as also The Messiah has accepted you for the glory of God.

GOD'S WORD® Translation
Therefore, accept each other in the same way that Christ accepted you. He did this to bring glory to God.

King James 2000 Bible
Therefore receive one another, as Christ also received us to the glory of God.

American King James Version
Why receive you one another, as Christ also received us to the glory of God.

American Standard Version
Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

Douay-Rheims Bible
Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honour of God.

Darby Bible Translation
Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God.

English Revised Version
Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

Webster's Bible Translation
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

Weymouth New Testament
Habitually therefore give one another a friendly reception, just as Christ also has received you, and thus promote the glory of God.

World English Bible
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.

Young's Literal Translation
wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
προσλαμβανεσθε  verb - present middle imperative - second person
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
προσελαβετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Romains 15:7 French

Romanos 15:7 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:7 Chinese Bible

Links
Romans 15:7 NIVRomans 15:7 NLTRomans 15:7 ESVRomans 15:7 NASBRomans 15:7 KJVRomans 15:7 Bible AppsRomans 15:7 ParallelBible Hub
Romans 15:6
Top of Page
Top of Page