1 Corinthians 7:35
Jump to Previous
Appropriate Attend Benefit Cast Devotion Enable Ensnare Good Help Interest Lay Order Profit Promote Restraint Right Secure Seemly Snare Speak Towards Trap Undivided Wait
Jump to Next
Appropriate Attend Benefit Cast Devotion Enable Ensnare Good Help Interest Lay Order Profit Promote Restraint Right Secure Seemly Snare Speak Towards Trap Undivided Wait
Parallel Verses
English Standard Version
I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.

New American Standard Bible
This I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord.

King James Bible
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Holman Christian Standard Bible
Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.

International Standard Version
I'm saying this for your benefit, not to put a noose around your necks, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.

NET Bible
I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
But I say this for your benefit, not that I may cast a noose onto you, but that you would be faithful to your Lord in a beautiful way, while not attending to the world.

GOD'S WORD® Translation
I'm saying this for your benefit, not to restrict you. I'm showing you how to live a noble life of devotion to the Lord without being distracted by other things.

King James 2000 Bible
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is proper, and that you may attend upon the Lord without distraction.

American King James Version
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare on you, but for that which is comely, and that you may attend on the Lord without distraction.

American Standard Version
And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Douay-Rheims Bible
And this I speak for your profit: not to cast a snare upon you; but for that which is decent, and which may give you power to attend upon the Lord, without impediment.

Darby Bible Translation
But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what is seemly, and waiting on the Lord without distraction.

English Revised Version
And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Webster's Bible Translation
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Weymouth New Testament
Thus much I say in your own interest; not to lay a trap for you, but to help towards what is becoming, and enable you to wait on the Lord without distraction.

World English Bible
This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.

Young's Literal Translation
And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,
Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συμφερον  verb - present active participle - accusative singular neuter
sumphero  soom-fer'-o:  to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
βροχον  noun - accusative singular masculine
brochos  brokh'-os:  a noose -- snare.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
επιβαλω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευσχημον  adjective - accusative singular neuter
euschemon  yoo-skhay'-mone:  well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank) -- comely, honourable.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευπροσεδρον  adjective - accusative singular neuter
euprosedros  yoo-pros'-ed-ros:  sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter, diligent service) -- attend upon.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
απερισπαστως  adverb
aperispastos  ap-er-is-pas-toce':  undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude -- without distraction.
Multilingual
1 Corinthiens 7:35 French

1 Corintios 7:35 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:35 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 7:35 NIV1 Corinthians 7:35 NLT1 Corinthians 7:35 ESV1 Corinthians 7:35 NASB1 Corinthians 7:35 KJV1 Corinthians 7:35 Bible Apps1 Corinthians 7:35 ParallelBible Hub
1 Corinthians 7:34
Top of Page
Top of Page