Jump to Previous Advised Behalf Better Caiaphas Ca'iaphas Counsel Counselled Death Die Died Expedient Good Interest Jews PerishJump to Next Advised Behalf Better Caiaphas Ca'iaphas Counsel Counselled Death Die Died Expedient Good Interest Jews PerishParallel Verses English Standard Version It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. New American Standard Bible Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. King James Bible Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Holman Christian Standard Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was advantageous that one man should die for the people. International Standard Version Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. NET Bible (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.) Aramaic Bible in Plain English But it was Qaypha who counseled the Jews that it was better that one man should die for the sake of the nation. GOD'S WORD® Translation was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. King James 2000 Bible Now Caiaphas was he, who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. American King James Version Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. American Standard Version Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Douay-Rheims Bible Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people. Darby Bible Translation But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people. English Revised Version Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Webster's Bible Translation Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Weymouth New Testament World English Bible Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. Young's Literal Translation and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people. Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καιαφας noun - nominative singular masculine Kaiaphas  kah-ee-af'-as: the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite -- Caiaphas. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συμβουλευσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine sumbouleuo  soom-bool-yoo'-o: to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine -- consult, (give, take) counsel (together). τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοις adjective - dative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. συμφερει verb - present active indicative - third person singular sumphero  soom-fer'-o: to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. απολεσθαι verb - second aorist middle middle or passive deponent apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαου noun - genitive singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. Multilingual Jean 18:14 FrenchLinks John 18:14 NIV • John 18:14 NLT • John 18:14 ESV • John 18:14 NASB • John 18:14 KJV • John 18:14 Bible Apps • John 18:14 Parallel • Bible Hub |