John 16:33
Jump to Previous
Affliction Cheer Courage Good Heart Oppression Order Overcome Peace Tribulation Trouble Victory Won World
Jump to Next
Affliction Cheer Courage Good Heart Oppression Order Overcome Peace Tribulation Trouble Victory Won World
Parallel Verses
English Standard Version
I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”

New American Standard Bible
"These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."

King James Bible
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Holman Christian Standard Bible
I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world."

International Standard Version
I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous—I've overcome the world!"

NET Bible
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage--I have conquered the world."

Aramaic Bible in Plain English
“I have spoken these things to you so that you shall have peace in me. You shall have suffering in the world, but take heart, I have overcome the world.”

GOD'S WORD® Translation
I've told you this so that my peace will be with you. In the world you'll have trouble. But cheer up! I have overcome the world."

King James 2000 Bible
These things I have spoken unto you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

American King James Version
These things I have spoken to you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

American Standard Version
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Douay-Rheims Bible
These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.

Darby Bible Translation
These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.

English Revised Version
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Webster's Bible Translation
These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.

Weymouth New Testament
"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."

World English Bible
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."

Young's Literal Translation
these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'
Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λελαληκα  verb - perfect active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
ειρηνην  noun - accusative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
εχητε  verb - present active subjunctive - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
θλιψιν  noun - accusative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
θαρσειτε  verb - present active imperative - second person
tharseo  thar-seh'-o:  to have courage -- be of good cheer (comfort).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
νενικηκα  verb - perfect active indicative - first person singular
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
Multilingual
Jean 16:33 French

Juan 16:33 Biblia Paralela

約 翰 福 音 16:33 Chinese Bible

Links
John 16:33 NIVJohn 16:33 NLTJohn 16:33 ESVJohn 16:33 NASBJohn 16:33 KJVJohn 16:33 Bible AppsJohn 16:33 ParallelBible Hub
John 16:32
Top of Page
Top of Page