Jump to Previous Affliction Assuredly Beginning Created Creation Distress Equaled First God's Occurred Oppression Sorrow Suffering Time Times Tribulation Unequaled WorldJump to Next Affliction Assuredly Beginning Created Creation Distress Equaled First God's Occurred Oppression Sorrow Suffering Time Times Tribulation Unequaled WorldParallel Verses English Standard Version For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation that God created until now, and never will be. New American Standard Bible "For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will. King James Bible For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be. Holman Christian Standard Bible For those will be days of tribulation, the kind that hasn't been from the beginning of the world, which God created, until now and never will be again! International Standard Version because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again. NET Bible For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen. Aramaic Bible in Plain English “For there will be distress in those days, the likes of which has never been since the beginning of the creation which God has created until now, and never will be.” GOD'S WORD® Translation It will be a time of misery that has not happened from the beginning of God's creation until now, and will certainly never happen again. King James 2000 Bible For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be. American King James Version For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. American Standard Version For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. Douay-Rheims Bible For in those days shall be such tribulations, as were not from the beginning of the creation which God created until now, neither shall be. Darby Bible Translation for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be; English Revised Version For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. Webster's Bible Translation For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. Weymouth New Testament For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again; World English Bible For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be. Young's Literal Translation for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be; Lexicon εσονται verb - future indicative - third person esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραι noun - nominative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκειναι demonstrative pronoun - nominative plural feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. θλιψις noun - nominative singular feminine thlipsis  thlip'-sis: pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. οια relative pronoun - nominative singular feminine hoios  hoy'-os: such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γεγονεν verb - second perfect active indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) τοιαυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine toioutos  toy-oo'-tos: truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one). απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. κτισεως noun - genitive singular feminine ktisis  ktis'-is: original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) -- building, creation, creature, ordinance. ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εκτισεν verb - aorist active indicative - third person singular ktizo  ktid'-zo: to fabricate, i.e. found (form originally) -- create, Creator, make. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Multilingual Marc 13:19 FrenchLinks Mark 13:19 NIV • Mark 13:19 NLT • Mark 13:19 ESV • Mark 13:19 NASB • Mark 13:19 KJV • Mark 13:19 Bible Apps • Mark 13:19 Parallel • Bible Hub |