Jump to Previous Assuredly Jesus Paradise Solemn Today To-Day Truth VerilyJump to Next Assuredly Jesus Paradise Solemn Today To-Day Truth VerilyParallel Verses English Standard Version And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.” New American Standard Bible And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise." King James Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. Holman Christian Standard Bible And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise." International Standard Version Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise." NET Bible And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today you shall be with me in Paradise.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to him, "I can guarantee this truth: Today you will be with me in paradise." King James 2000 Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with me in paradise. American King James Version And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise. American Standard Version And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise. Douay-Rheims Bible And Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise. Darby Bible Translation And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise. English Revised Version And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise. Webster's Bible Translation And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise. Weymouth New Testament "I tell you in solemn truth," replied Jesus, "that this very day you shall be with me in Paradise." World English Bible Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise." Young's Literal Translation and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. σημερον adverb semeron  say'-mer-on: on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. εση verb - future indicative - second person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραδεισω noun - dative singular masculine paradeisos  par-ad'-i-sos: a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, paradise) -- paradise. Multilingual Luc 23:43 FrenchLinks Luke 23:43 NIV • Luke 23:43 NLT • Luke 23:43 ESV • Luke 23:43 NASB • Luke 23:43 KJV • Luke 23:43 Bible Apps • Luke 23:43 Parallel • Bible Hub |