Jump to Previous Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space TruthJump to Next Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space TruthParallel Verses English Standard Version And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.” New American Standard Bible After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too." King James Bible And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean. Holman Christian Standard Bible About an hour later, another kept insisting, "This man was certainly with Him, since he's also a Galilean." International Standard Version About an hour later, another man emphatically asserted, "This man was certainly with him, because he is a Galilean!" NET Bible And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean." Aramaic Bible in Plain English And after an hour another was disputing and he said, “Surely this man also was with him, for he is also a Galilean.” GOD'S WORD® Translation About an hour later another person insisted, "It's obvious that this man was with him. He's a Galilean!" King James 2000 Bible And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilean. American King James Version And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean. American Standard Version And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean. Douay-Rheims Bible And after the space, as it were of one hour, another certain man affirmed, saying: Of a truth, this man was also with him; for he is also a Galilean. Darby Bible Translation And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this man also was with him, for also he is a Galilaean. English Revised Version And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean. Webster's Bible Translation And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean. Weymouth New Testament After an interval of about an hour some one else stoutly maintained: "Certainly this fellow also was with him, for in fact he is a Galilaean." World English Bible After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!" Young's Literal Translation And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διαστασης verb - second aorist active passive - genitive singular feminine diistemi  dee-is'-tay-mee: to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene -- go further, be parted, after the space of. ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). ωρας noun - genitive singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. μιας adjective - genitive singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. αλλος adjective - nominative singular masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object διισχυριζετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular diischurizomai  dee-is-khoo-rid'-zom-ahee: to stout it through, i.e. asservate -- confidently (constantly) affirm. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αληθειας noun - genitive singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) γαλιλαιος noun - nominative singular masculine Galilaios  gal-ee-lah'-yos: Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Luc 22:59 FrenchLinks Luke 22:59 NIV • Luke 22:59 NLT • Luke 22:59 ESV • Luke 22:59 NASB • Luke 22:59 KJV • Luke 22:59 Bible Apps • Luke 22:59 Parallel • Bible Hub |