Luke 22:59
Jump to Previous
Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space Truth
Jump to Next
Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space Truth
Parallel Verses
English Standard Version
And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.”

New American Standard Bible
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."

King James Bible
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

Holman Christian Standard Bible
About an hour later, another kept insisting, "This man was certainly with Him, since he's also a Galilean."

International Standard Version
About an hour later, another man emphatically asserted, "This man was certainly with him, because he is a Galilean!"

NET Bible
And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean."

Aramaic Bible in Plain English
And after an hour another was disputing and he said, “Surely this man also was with him, for he is also a Galilean.”

GOD'S WORD® Translation
About an hour later another person insisted, "It's obvious that this man was with him. He's a Galilean!"

King James 2000 Bible
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilean.

American King James Version
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

American Standard Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.

Douay-Rheims Bible
And after the space, as it were of one hour, another certain man affirmed, saying: Of a truth, this man was also with him; for he is also a Galilean.

Darby Bible Translation
And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this man also was with him, for also he is a Galilaean.

English Revised Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean.

Webster's Bible Translation
And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean.

Weymouth New Testament
After an interval of about an hour some one else stoutly maintained: "Certainly this fellow also was with him, for in fact he is a Galilaean."

World English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!"

Young's Literal Translation
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαστασης  verb - second aorist active passive - genitive singular feminine
diistemi  dee-is'-tay-mee:  to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene -- go further, be parted, after the space of.
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
ωρας  noun - genitive singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
μιας  adjective - genitive singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
διισχυριζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
diischurizomai  dee-is-khoo-rid'-zom-ahee:  to stout it through, i.e. asservate -- confidently (constantly) affirm.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γαλιλαιος  noun - nominative singular masculine
Galilaios  gal-ee-lah'-yos:  Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
Luc 22:59 French

Lucas 22:59 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:59 Chinese Bible

Links
Luke 22:59 NIVLuke 22:59 NLTLuke 22:59 ESVLuke 22:59 NASBLuke 22:59 KJVLuke 22:59 Bible AppsLuke 22:59 ParallelBible Hub
Luke 22:58
Top of Page
Top of Page