Jump to Previous Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking WordsJump to Next Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking WordsParallel Verses English Standard Version But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. New American Standard Bible But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. King James Bible And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Holman Christian Standard Bible But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. International Standard Version But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. NET Bible But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed. Aramaic Bible in Plain English Kaypha said, “Man, I do not know what you are saying”, and at once, while he was speaking, a rooster crowed. GOD'S WORD® Translation But Peter said, "I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. King James 2000 Bible And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crowed. American King James Version And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew. American Standard Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Douay-Rheims Bible And Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew. Darby Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crew. English Revised Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Webster's Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crowed. Weymouth New Testament "Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed. World English Bible But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Young's Literal Translation and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew. Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. ανθρωπε noun - vocative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδα verb - perfect active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λεγεις verb - present active indicative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παραχρημα adverb parachrema  par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. λαλουντος verb - present active participle - genitive singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εφωνησεν verb - aorist active indicative - third person singular phoneo  fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. αλεκτωρ noun - nominative singular masculine alektor  al-ek'-tore:  a cock or male fowl -- cock. Multilingual Luc 22:60 FrenchLinks Luke 22:60 NIV • Luke 22:60 NLT • Luke 22:60 ESV • Luke 22:60 NASB • Luke 22:60 KJV • Luke 22:60 Bible Apps • Luke 22:60 Parallel • Bible Hub |