Jump to Previous Added Appear Heard Hearing Immediately Jerusalem Jesus Kingdom Listening Manifest Manifested Nigh Once Opinion Parable Proceeded Reign Revealed Simile Straight Supposed Teach Thinking Thought WordsJump to Next Added Appear Heard Hearing Immediately Jerusalem Jesus Kingdom Listening Manifest Manifested Nigh Once Opinion Parable Proceeded Reign Revealed Simile Straight Supposed Teach Thinking Thought WordsParallel Verses English Standard Version As they heard these things, he proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was to appear immediately. New American Standard Bible While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear immediately. King James Bible And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear. Holman Christian Standard Bible As they were listening to this, He went on to tell a parable because He was near Jerusalem, and they thought the kingdom of God was going to appear right away. International Standard Version As they were listening to this, Jesus went on to tell a parable because he was near Jerusalem and because the people thought that the kingdom of God would appear immediately. NET Bible While the people were listening to these things, Jesus proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately. Aramaic Bible in Plain English And as they heard these things, he added to speak a parable because he was nearing Jerusalem, and they were expecting in that same hour that the Kingdom of God was going to be revealed. GOD'S WORD® Translation Jesus was getting closer to Jerusalem, and the people thought that the kingdom of God would appear suddenly. While Jesus had the people's attention, he used this illustration. King James 2000 Bible And as they heard these things, he proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear. American King James Version And as they heard these things, he added and spoke a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear. American Standard Version And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear. Douay-Rheims Bible As they were hearing these things, he added and spoke a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately be manifested. Darby Bible Translation But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested. English Revised Version And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear. Webster's Bible Translation And as they heard these things, he added and spoke a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God would immediately appear. Weymouth New Testament As they were listening to His words, He went on to teach them by a parable, because He was near to Jerusalem and they supposed that the Kingdom of God was going to appear immediately. World English Bible As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the Kingdom of God would be revealed immediately. Young's Literal Translation And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest. Lexicon ακουοντων verb - present active participle - genitive plural masculine akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. προσθεις verb - second aorist active passive - nominative singular masculine prostithemi pros-tith'-ay-mee: to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. παραβολην noun - accusative singular feminine parabole par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εγγυς adverb eggus eng-goos': near (literally or figuratively, of place or time) -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειναι verb - present infinitive einai i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. ιερουσαλημ proper noun Hierousalem hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δοκειν verb - present active infinitive dokeo dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. παραχρημα adverb parachrema par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. μελλει verb - present active indicative - third person singular mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αναφαινεσθαι verb - present passive middle or passive deponent anaphaino an-af-ah'-ee-no: to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out -- (should) appear, discover.; Multilingual Luc 19:11 FrenchLinks Luke 19:11 NIV • Luke 19:11 NLT • Luke 19:11 ESV • Luke 19:11 NASB • Luke 19:11 KJV • Luke 19:11 Bible Apps • Luke 19:11 Parallel • Bible Hub |