Jump to Previous Appear Area Feast Festival Jesus Kept Opinion Seeking Sought Standing Stood Temple Themselves ThinkJump to Next Appear Area Feast Festival Jesus Kept Opinion Seeking Sought Standing Stood Temple Themselves ThinkParallel Verses English Standard Version They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?” New American Standard Bible So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, "What do you think; that He will not come to the feast at all?" King James Bible Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast? Holman Christian Standard Bible They were looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple complex: "What do you think? He won't come to the festival, will He?" International Standard Version They kept looking for Jesus and saying to one another as they stood in the Temple, "What do you think? Surely he won't come to the festival, will he?" NET Bible Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, "What do you think? That he won't come to the feast?" Aramaic Bible in Plain English And they were seeking for Yeshua, and they were saying to one another in The Temple, “What do you think? Will he come to the feast?” GOD'S WORD® Translation As they stood in the temple courtyard, they looked for Jesus and asked each other, "Do you think that he'll avoid coming to the festival?" King James 2000 Bible Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast? American King James Version Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast? American Standard Version They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast? Douay-Rheims Bible They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day? Darby Bible Translation They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast? English Revised Version They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast? Webster's Bible Translation Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast? Weymouth New Testament They therefore looked out for Jesus, and asked one another as they stood in the Temple, "What do you think? --will he come to the Festival at all?" World English Bible Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think--that he isn't coming to the feast at all?" Young's Literal Translation they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, 'What doth appear to you -- that he may not come to the feast?' Lexicon εζητουν verb - imperfect active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αλληλων reciprocal pronoun - genitive plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερω noun - dative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. εστηκοτες verb - perfect active passive - nominative plural masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δοκει verb - present active indicative - third person singular dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εορτην noun - accusative singular feminine heorte  heh-or-tay': a festival -- feast, holyday. Multilingual Jean 11:56 FrenchLinks John 11:56 NIV • John 11:56 NLT • John 11:56 ESV • John 11:56 NASB • John 11:56 KJV • John 11:56 Bible Apps • John 11:56 Parallel • Bible Hub |