John 12:19
Jump to Previous
Accomplish Efforts Gain Getting Good Idle Nowhere Observe Perceive Pharisees Prevail Profit Result Themselves Unable World
Jump to Next
Accomplish Efforts Gain Getting Good Idle Nowhere Observe Perceive Pharisees Prevail Profit Result Themselves Unable World
Parallel Verses
English Standard Version
So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him.”

New American Standard Bible
So the Pharisees said to one another, "You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him."

King James Bible
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Holman Christian Standard Bible
Then the Pharisees said to one another, "You see? You've accomplished nothing. Look--the world has gone after Him!"

International Standard Version
Then the Pharisees told one another, "You see, there is nothing you can do. Look, the world has gone after him!"

NET Bible
Thus the Pharisees said to one another, "You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!"

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees were saying to one another, “Do you see that you are not gaining anything? Behold, the whole world is going after him.”

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees said to each other, "This is getting us nowhere. Look! The whole world is following him!"

King James 2000 Bible
The Pharisees therefore said among themselves, Do you see how you can do nothing? behold, the world is gone after him.

American King James Version
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive you how you prevail nothing? behold, the world is gone after him.

American Standard Version
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.

Douay-Rheims Bible
The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing? behold, the whole world is gone after him.

Darby Bible Translation
The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.

English Revised Version
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.

Webster's Bible Translation
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Weymouth New Testament
The result was that the Pharisees said among themselves, "Observe how idle all your efforts are! The world is gone after him!"

World English Bible
The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."

Young's Literal Translation
the Pharisees, therefore, said among themselves, 'Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.'
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
θεωρειτε  verb - present active indicative - second person
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.

theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
οτι  verb - present active imperative - second person
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  conjunction
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ωφελειτε  particle - nominative
opheleo  o-fel-eh'-o:  to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit.
ουδεν  verb - present active indicative - second person
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ιδε  adjective - accusative singular neuter
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  verb - aorist active middle - second person singular
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  definite article - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
οπισω  noun - nominative singular masculine
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
αυτου  adverb
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απηλθεν  personal pronoun - genitive singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
 verb - second aorist active indicative - third person singular
Multilingual
Jean 12:19 French

Juan 12:19 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:19 Chinese Bible

Links
John 12:19 NIVJohn 12:19 NLTJohn 12:19 ESVJohn 12:19 NASBJohn 12:19 KJVJohn 12:19 Bible AppsJohn 12:19 ParallelBible Hub
John 12:18
Top of Page
Top of Page