Jump to Previous Afflictions Appointed Approval Chief Deliver Delivered Egypt Enabled Favor Favour Free Gain Goodwill Governor Granted House Household Joseph Pharaoh Rescued Royal Ruler Sight Stood Tribulations Troubles WisdomJump to Next Afflictions Appointed Approval Chief Deliver Delivered Egypt Enabled Favor Favour Free Gain Goodwill Governor Granted House Household Joseph Pharaoh Rescued Royal Ruler Sight Stood Tribulations Troubles WisdomParallel Verses English Standard Version and rescued him out of all his afflictions and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household. New American Standard Bible and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his household. King James Bible And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. Holman Christian Standard Bible and rescued him out of all his troubles. He gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over his whole household. International Standard Version and rescued him from all his troubles. He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler of Egypt and of his whole household. NET Bible and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household. Aramaic Bible in Plain English And he saved him from all his sufferings and he gave him grace and wisdom before Pharaoh The King of Egypt and he appointed him Ruler over Egypt and over his whole house. GOD'S WORD® Translation and rescued him from all his suffering. When Joseph stood in the presence of Pharaoh (the king of Egypt), God gave Joseph divine favor and wisdom so that he became ruler of Egypt and of Pharaoh's whole palace. King James 2000 Bible And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. American King James Version And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. American Standard Version and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. Douay-Rheims Bible And delivered him out of all his tribulations: and he gave him favour and wisdom in the sight of Pharao, the king of Egypt; and he appointed him governor over Egypt, and over all his house. Darby Bible Translation and delivered him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house. English Revised Version and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. Webster's Bible Translation And delivered him from all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt, and all his house. Weymouth New Testament and delivered him from all his afflictions, and gave him favour and wisdom when he stood before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him governor over Egypt and all the royal household. World English Bible and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house. Young's Literal Translation and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him -- governor over Egypt and all his house. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξειλετο verb - second aorist middle indicative - third person singular exaireo  ex-ahee-reh'-o: actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release -- deliver, pluck out, rescue. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πασων adjective - genitive plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θλιψεων noun - genitive plural feminine thlipsis  thlip'-sis: pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χαριν noun - accusative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. εναντιον adverb enantion  en-an-tee'-on: (adverbially) in the presence (view) of -- before, in the presence of. φαραω proper noun Pharao  far-ah-o': Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king -- Pharaoh. βασιλεως noun - genitive singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. αιγυπτου noun - genitive singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεστησεν verb - aorist active indicative - third person singular kathistemi  kath-is'-tay-mee: to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηγουμενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine hegeomai  hayg-eh'-om-ahee: to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αιγυπτον noun - accusative singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ολον adjective - accusative singular masculine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 7:10 FrenchLinks Acts 7:10 NIV • Acts 7:10 NLT • Acts 7:10 ESV • Acts 7:10 NASB • Acts 7:10 KJV • Acts 7:10 Bible Apps • Acts 7:10 Parallel • Bible Hub |