Jump to Previous Egypt Egyptians Envy Envying Jealous Jealousy Joseph Money Moved Patriarchs Slave Slavery SoldJump to Next Egypt Egyptians Envy Envying Jealous Jealousy Joseph Money Moved Patriarchs Slave Slavery SoldParallel Verses English Standard Version “And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him New American Standard Bible "The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him, King James Bible And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, Holman Christian Standard Bible The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt, but God was with him International Standard Version "Joseph's brothers became jealous of him and sold Joseph as a slave in Egypt. However, God was with him NET Bible The patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him, Aramaic Bible in Plain English And our fathers were jealous of Joseph and they sold him into Egypt and God was with him. GOD'S WORD® Translation "Jacob's sons were jealous of their brother Joseph. They sold him into slavery, and he was taken to Egypt. But God was with Joseph King James 2000 Bible And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, American King James Version And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, American Standard Version And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him, Douay-Rheims Bible And the patriarchs, through envy, sold Joseph into Egypt; and God was with him, Darby Bible Translation And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him, English Revised Version And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him, Webster's Bible Translation And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, Weymouth New Testament "The Patriarchs were jealous of Joseph and sold him into slavery in Egypt. But God was with him World English Bible "The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him, Young's Literal Translation and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατριαρχαι noun - nominative plural masculine patriarches  pat-ree-arkh'-ace:  a progenitor (patriarch) -- patriarch. ζηλωσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine zeloo  dzay-lo'-o: to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. απεδοντο verb - second aorist middle indicative - third person apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αιγυπτον noun - accusative singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 7:9 FrenchLinks Acts 7:9 NIV • Acts 7:9 NLT • Acts 7:9 ESV • Acts 7:9 NASB • Acts 7:9 KJV • Acts 7:9 Bible Apps • Acts 7:9 Parallel • Bible Hub |