Jump to Previous Almighty Angry Armies Burning Exceedingly Fury Great Heat Hosts Jealous Jealousy Words Wrath Zeal Zealous ZionJump to Next Almighty Angry Armies Burning Exceedingly Fury Great Heat Hosts Jealous Jealousy Words Wrath Zeal Zealous ZionParallel Verses English Standard Version “Thus says the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. New American Standard Bible "Thus says the LORD of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.' King James Bible Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath." International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.' NET Bible "The LORD who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.' GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: I am very jealous about Zion. I am fiercely possessive of it. King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. American King James Version Thus said the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts: I have been jealous for Sion with a great jealousy, and with a great indignation have I been jealous for her. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath." Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her. Lexicon Thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) I was jealous qana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). for Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. with great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent jealousy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. and I was jealous qana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). for her with great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). Multilingual Zacharie 8:2 FrenchLinks Zechariah 8:2 NIV • Zechariah 8:2 NLT • Zechariah 8:2 ESV • Zechariah 8:2 NASB • Zechariah 8:2 KJV • Zechariah 8:2 Bible Apps • Zechariah 8:2 Parallel • Bible Hub |